PROMT.One

This is nonsense on stilts, though it obviously sounds pleasing to generals in the power ministries, because the only war they know how to wage is with "world imperialism." Это полная чушь, хотя это, безусловно, звучит лестно для генералов из силовых министерств, поскольку единственная война, которую они умеют вести - это война с "мировым империализмом".
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen. Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз, Чтоб наслаждаться взором милых глаз, И жажду безответных сладких грёз Я утолю последний в жизни раз.
The denunciation by Michael Flynn, Trump’s first national security adviser, of Fethullah Gülen, a Turkish cleric living in self-imposed exile in rural Pennsylvania, was especially pleasing to Turkey. Особенно приятным для Турции стал тот факт, что Майкл Флинн, бывший советник Трампа по вопросам национальной безопасности, осудил Фетхуллаха Гюлена, турецкого религиозного деятеля, который живёт в добровольном изгнании в пенсильванской деревне.
Let's pray to God, and He will answer our prayers. Давайте молиться Господу, и Он ответит на наши молитвы.
This is asymmetrical and yet still pleasing to the eye. Это ассиметрично, но все еще приятно для глаза.
I'm not lying. I swear to God! Я не вру. Богом клянусь!
And a partner significantly more pleasing to the eye. И за партнера более приятного на глаз, что немаловажно.
Many people nowadays do not expect to find the meaning of their lives by looking to God, Truth, or any other external moral framework. Сегодня многие и не думают искать смысл жизни в Боге, Истине или иных внешних моральных устоях.
I find it very pleasing to the eye. Я нахожу его приятным для взора.
Strict Protestants make a virtue out of brutal frankness, because they believe they have a direct pipeline to God. Ярые протестанты возводят в достоинство жестокую прямоту, потому что они верят, что имеют прямую связь с Богом.
So if you can balance those ideas in a way that's pleasing to the eye then you got a logo. Так что, если вы можете сбалансировать эти идеи Таким образом, что это приятно для глаз, то вы получили логотип.
In progressive liberal circles, the demand that the Preamble to the Constitution of the European Union include a reference to God and/or the "Christian Roots" of Europe has been met with derision, even contempt. В прогрессивных либеральных кругах требование включить в Преамбулу Конституции Европейского Союза ссылку на Бога и/или "Христианские корни" Европы было встречено насмешками или даже с презрением.
But pleasing to the eye, nonetheless. Но радует глаз, тем не менее.
But when I traveled in Muslim countries and was invited to join a discussion in women-only settings within Muslim homes, I learned that Muslim attitudes toward women's appearance and sexuality are not rooted in repression, but in a strong sense of public versus private, of what is due to God and what is due to one's husband. Но когда я путешествовала по мусульманским странам и была приглашена присоединиться к разговору между одними только женщинами в мусульманских домах, я узнала, что отношение мусульман к одежде женщин и их сексуальности основано не на репрессиях, а на глубокой дифференциации общественного и личного, различие между которыми определяют Бог и муж женщины.
In between are states like Germany, whose constitutional preamble makes an explicit reference to God, or Ireland, where the preamble refers to the Holy Trinity. Такие страны, как Германия, вступление к конституции которой содержит прямое упоминание Бога, или Ирландия, преамбула которой ссылается на Святую Троицу, придерживаются середины.
today begins to turn back to God," Beck declared, in the typical style of a TV evangelist. сегодня начинает возвращаться к Богу", - заявил Бек в типичном стиле телевизионных евангелистов.
yes to God, no to God. сказать Богу да или сказать Богу нет.
Yet no one thought much about it when American presidents of different faiths swore their oath of office to God and country. В некоторых странах формальная принадлежность к религии символизировалась жестами и обрядами.
All ways of worship, Hinduism asserts, are valid, and religion is an intensely personal matter related to the individual's self-realization in relation to God. Такая религия понимает, что вера является делом сердца и ума, а не кирпича и камня.
All in all, about half the population of the EU lives in states whose constitutions make an explicit reference to God and/or Christianity. Как итог - половина населения ЕС живёт в странах, конституции которых явно упоминают Бога и/или христианство.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам