PROMT Онлайн

Please be seated sir, this is not a court room. Прошу вас сесть, сэр, мы не в зале суда.
Flight attendants, please be seated for takeoff. Бортпроводницы, пожалуйста, присядьте на время взлета.
Please be seated for our discussion. Пожалуйста, сядьте, чтоб мы могли поговорить.
Please be seated and come to order. Пожалуйста, садитесь и соблюдайте порядок.
Lieutenant Ballard, please be seated. Лейтенант Баллард, прошу вас, сядьте.
Please be seated so we can start the show. Пожалуйста, присаживайтесь, и мы начнем.
Thank you all for coming, please be seated. Спасибо всем что пришли, пожалуйста, присаживайтесь.
I will talk to your principal later, but please be seated. Отдай Я поговорю с вашим ректором позже, а сейчас сядьте на место.
I happened to be seated next to a military physician who had been flown in to do the autopsy on al-Hanashi. Оказалось, что мое место было рядом с военным врачом, который прилетал для того, чтобы сделать аутопсию аль-Ханаши.
Please be sure to close the windows before you go out. Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.
And I was thinking about this, of all places, on a transatlantic flight a couple of years ago, because I happened to be seated next to a Hungarian physicist about my age and we were talking about what life was like during the Cold War for physicists in Hungary. Я думал об этом, подумать только, во время трансатлантического перелёта много лет назад, потому что по случайности меня посадили с венгерским физиком примерно моего возраста, и мы разговаривали о том, какой была жизнь физиков во время холодной войны в Венгрии.
Please be polite. Пожалуйста, будь вежливым.
Russia ardently wishes to be seated at the Cool Kids Lunch Table, where I have a place of honor reserved for them. Россия страстно желает усесться за обеденный столик крутых школьников, где у меня для них зарезервировано почетное место.
please be warned Будьте осторожны
The delegation of Saint Vincent and the Grenadines will, therefore, be seated in the front row at the extreme left (the Secretary-General's side of the podium). В связи с этим делегация Сент-Винсента и Гренадин займет крайнее место слева (т.е. с той стороны, где находится место Генерального секретаря на трибуне) в первом ряду.
Please be on time. Пожалуйста, не опаздывайте
Maitre d 'said we'd be seated in 15 minutes. Метрдотель сказал, что нас посадят через 15 минут.
please be informed Просим принять к сведению
I tracked down Steffie's wedding planner and asked to be seated at Ashley's table. Я выследил организатора свадьбы Стеффи и попросил посадить меня за столик Эшли.
Please be so kind as to send us your agreement. Будьте любезны сообщить нам Ваше согласие.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам