PROMT.One

He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
We had a pleasant evening. Мы провели приятный вечер.
Lucri bonus est odor ex re qualibet Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил
Nothing is more pleasant than traveling. Нет ничего приятней путешествия.
And a distinctly Putinesque odor wafted through Hungarian Prime Minister Viktor Orban’s speech last summer in which he extolled the virtues of “illiberal democracy,” by which he apparently meant a form of “soft” authoritarianism based on majority consent — something like the Russian and Turkish versions of autocracy underpinned by periodic elections. От одной из речей, произнесенных прошлым летом венгерским премьер-министром Виктором Орбаном, путинизмом просто разило. В этом выступлении Орбан рассуждал о преимуществах «нелиберальной демократии», под которой он, судя по всему, подразумевает некую форму «мягкого» авторитаризма, поддерживаемого большинством населения, — нечто вроде российской или турецкой версий автократии, подразумевающих периодическое проведение выборов.
I had a hunch something pleasant was going to happen. У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.
As with so much having to do with nuclear weapons, U.S. policies have an odor of mothballs to them. С ядерными вооружениями столько всего надо делать, политика США пропахла средствами консервации для ядерных вооружений, словно нафталином.
These records will make for a pleasant party. Эти записи помогут создать приятную атмосферу на вечеринке.
For example, when training a fruit fly to prefer one odor to another in a simple learning task, it will remember better if trained at repeated intervals over a long time rather than in one intense session. Например, результаты обучения дрозофилы отличать один запах от другого окзывались лучше при систематическом тренинге через определенные интервалы, чем при одноразовом интенсивном обучение.
This book is pleasant to read. Эта книга приятная для чтения.
Such wrenching sights are typically accompanied by the pungent odor of a sewage system that is more a problem than a solution, especially during the rainy season. Такое неопрятное зрелище, как правило, сопровождается резким запахом канализационных систем, которые скорее представляют собой проблему, чем решение, особенно во время сезона дождей.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
Though you may not have detected the wisp of astrakhan fur snagged on a nail over my left shoulder you couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka in tandem with a truly unfortunate body odor. Хотя вы и не заметили клочок астраханского меха оставленный на гвозде слева над моим плечом вы не могли не учуять стойкий аромат селёдки, вымоченной в водке в сочетании с поистине затрапезной телесной вонью.
Her voice is pleasant to listen to. Её голос приятно слышать.
The museum's antiseptic but musty odor of countless generations in passing. Этот стерильный, но затхлый запах бесчисленных ушедших поколений.
It's a pleasant day, isn't it? Прекрасный день, не правда ли?
We have a slight coppery odor. Нам присущ легкий аромат меди.
Nothing is so pleasant as traveling alone. Нет ничего приятнее, чем ехать домой.
The odor indicates a combination of naphthenic and palmitic acids. Запах указывает на комбинацию нафтеновой и пальмитиновой кислот.
I am glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Я рад, что мы имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам