PROMT Онлайн

That sounded like a pleasant experience – maybe a learning experience – for young men who would otherwise be idle and unemployed. Это звучит как приятное (и, возможно, даже обучающее) занятие для молодежи, которая в противном случае сидела бы без дела и без работы.
I know it hasn't been the most pleasant experience having a camera crew here. Я знаю, что это был не самый приятный случай произошедший со съемочной группой здесь.
The first drawback is that it turns out the pleasant life, your experience of positive emotion, is heritable, about 50 percent heritable, and, in fact, not very modifiable. Первый недостаток в том, что, жизнь в удовольствиях и переживание позитивных эмоций - фактор наследственный, процентов на 50% , и на самом деле не очень-то поддаётся изменению.
When Pope Francis addressed the European Parliament last November, he compared the European Union to a grandmother – pleasant and rich with experience, but lacking the vitality and energy of the past. Когда Папа Франциск обратился к Европейскому Парламенту в ноябре прошлого года, он сравнил Евросоюз с бабушкой - милой и с богатым опытом, но без прошлой жизненной силы и энергии.
For payment support, our Client Support team is ready to help you with any questions you might have to make your online trading experience as pleasant and convenient as possible. Для обеспечения поддержки оплаты, наша команда клиентской поддержки готова помочь Вам с решением любых возникших у вас вопросов, чтобы вы могли осуществлять свои торговые операции со всем возможным удобством.
For payment support, our Client Support team is ready to help you with any questions you may have to make your online trading experience as pleasant and convenient as possible. Для обеспечения поддержки оплаты, наша команда клиентской поддержки готова помочь Вам с решением любых возникших у вас вопросов, чтобы вы могли осуществлять свои торговые операции со всем возможным удобством.
The experience wasn’t pleasant, but thanks to cheap, effective malaria drugs I was never in very much danger. Опыт был неприятным, но благодаря дешевым, эффективным лекарствам от малярии, опасность оказалась небольшой.
And if I see - you know, if I fly on somebody else's airline and find the experience is not a pleasant one, which it wasn't, 21 years ago, then I'd think, well, you know, maybe I can create the kind of airline that I'd like to fly on. Например, если мне приходится пользоваться услугами какой-нибудь авиалинии, и я нахожу их не очень-то хорошими - а так оно и было 21 год назад - то я подумываю, а не создать ли мне такую авиалинию, на которой я бы захотел летать.
An International Perspective, National Medicine Symposium, Brisbane, 2004; Decentralization as a challenge to improve the quality use of medicine: Indonesia experience; International Conference on Clinical Pharmacology and Therapeutics, Brisbane, 2004; Innovative strategies to improve prescribing: A pleasant journey from field-test to institutional programs; International Conference on Improving the Use of Medicines, Chiang Mai, Thailand, 2004. Международные перспективы», Национальный медицинский симпозиум, Брисбен, 2004 год; «Децентрализация как способ расширения качественного использования лекарственных препаратов: опыт Индонезии», Международная конференция по клинической фармакологии и клинической медицине, Брисбен, 2004 год; «Новаторские стратегии совершенствования назначения лекарственных препаратов: постепенный переход от опытных исследований к институциональным программам», Международная конференция по расширению использования лекарственных препаратов, Чиангмай, Таиланд, 2004 год.
Pay will be based on experience and educational background. Оплата будет производится в зависимости от опыта и образования.
Her voice is pleasant to listen to. Её голос приятно слышать.
The story reminds me of an experience I had long ago. История напомнила мне о том, что я испытал давным давно.
Nothing is more pleasant than traveling. Нет ничего приятней путешествия.
Wisdom cannot come without experience. Мудрость не может прийти без опыта.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
He is lacking in experience. Ему не хватает опыта.
Nothing is so pleasant as traveling alone. Нет ничего приятнее, чем ехать домой.
He has long experience in teaching. У него большой опыт преподавания.
It's a pleasant day, isn't it? Прекрасный день, не правда ли?
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. Разумеется, что опытный человек добьется большего успеха, чем кто-то без опыта.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам