PROMT.One

The Plaza de Mayo mothers inspired similar groups from Africa to Serbia to Los Angeles, and brought them together in the mid-1990s as the International Gathering of Mothers and Women in Struggle. Матери с Пласа-де-Майо стали вдохновляющим примером для аналогичных групп во всём мире – от Африки до Сербии и Лос-Анджелеса, а в середине 1990-х выступили инициатором их встречи на «Международном собрании матерей и женщин в борьбе».
For example, Japanese economists argue that the Plaza Agreement, which called for "orderly appreciation" of non-dollar currencies against the dollar, was a natural outgrowth of high national income. Например, японские экономисты утверждают, что Плазское соглашение, которое призвало к "плановой ревальвации" недолларовых валют по отношению к доллару, было естественным результатом высокого национального дохода.
I am thinking of going to Los Angeles. Я думаю поехать в Лос-Анжелес.
To suggest that parking bays can be carved out of sidewalks is like saying a park or a plaza can be turned into an open-air parking lot with trees. Предлагать, чтобы места для парковки были созданы за счет разделения тротуаров, это все равно, что говорить о преобразовании парков и площадей в открытые стоянки, где много деревьев.
I have relatives in Los Angeles. У меня есть родственники в Лос-Анджелесе.
Fourteen years later, during the Plaza Accord negotiations, the Japanese argued for an eventual level of 200-210, while some US Treasury officials thought the final target should be as high as 165-170. На момент Смитсоновского соглашения в декабре 1971 года курс 308 йен за доллар должен был решить проблему.
Moreover, a meticulous study conducted by the Center for the Study of Economic Development at the Universidad de los Andes in Bogota has shown that there was no evidence that union members are being systematically killed because of their involvement in union activities. Кроме того, тщательное исследование, проведенное Центром по изучению экономического развития при Университете де лос Андес в Боготе, показало, что нет никаких доказательств того, что членов профсоюза систематически убивают из-за их участия в профсоюзной деятельности.
The Mothers of the Plaza de Mayo became the same: Таким же образом стали матери Плаза-де-Майо:
If it was difficult to evacuate and supply a small city like New Orleans, how would New York or Los Angeles fare? Если было трудно эвакуировать и обеспечить припасами такой маленький город, как Новый Орлеан, то что бы тогда было в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе?
This is precisely what happened in Japan after the yen was revalued by over 50% against the dollar between 1985 and 1987, following the Plaza Accord. Именно это и произошло в Японии, когда иена была ревальвирована более чем на 50% по отношению к доллару США в период с 1985 по 1987 годы, когда выполнялось соглашение, достигнутое в отеле Плаза.
Los Angeles - As Barack Obama's incoming administration debates the pace and consequences of withdrawal from Iraq, it would do well to examine the strategic impact of other American exits in the final decades of the twentieth century. Лос-Анджелес - При обсуждении темпов и последствий вывода войск из Ирака вступающей в должность администрации Барака Обамы следует проанализировать стратегическое воздействие, оказанное другими отступлениями Америки в последние десятилетия двадцатого столетия.
Other threatened businesses include Don Apparel, H.O.D. Tattoo, Forest Plaza Art Gallery and Allentown Music. Среди других компаний, оказавшихся под угрозой, - Don Apparel, H.O.D. Tattoo, Forest Plaza Art Gallery и Allentown Music.
Now, with the support of untold legions - from Nobel Laureates to junior high school kids from East Timor to East Los Angeles - Wikipedia and Connexions have spread around the globe and today are organic, growing information bases used by hundreds of millions of people. Сегодня с помощью бесчисленных легионов - от лауреатов Нобелевской премии до младших учеников высшей школы от Восточного Тимора до восточного Лос-Анджелеса - Википедия и Connexions распространились по всему миру и сегодня представляют собой органичные расширяющиеся информационные базы, которыми пользуются сотни миллионов людей.
And I had the pleasure to work on the central plaza. Я удостоился чести поработать над центральной площадью.
In some neighborhoods of Los Angeles where undocumented immigrants are concentrated, roughly 90% of drivers are uninsured. В некоторых районах Лос-Анджелеса, где сосредоточены незарегистрированные иммигранты, около 90% водителей не имеют страховки.
While we built all this up during that week, with the 100 volunteers, a good number of the neighbors surrounding the plaza got very close to it and quite loved it. Пока мы строили всё это в течение недели с сотней добровольцев к нам подтянулось большое число соседей, и им идея очень понравилась.
LOS ANGELES - Forty years ago this month, more than 50 nations gathered in the East Room of the White House to sign the Treaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons. Лос-Анджелес - Сорок лет назад представители более 50 стран собрались в Восточном зале Белого дома, чтобы подписать Договор по нераспространению ядерного оружия (ДНЯО).
And it gets to another issue that was probably inappropriate to discuss six months ago, but perhaps isn't now, which is, not many of us love the World Trade Center as a piece of architecture, as what it had done to this city and that huge plaza. Другой вопрос, который неудобно было обсуждать шесть месяцев назад, но вероятно сейчас уже можно. Мало кому нравились Башни Близнецы как предмет архитектуры, то, какой облик они придавали городу, и масштабы плазы.
Consider Los Angeles. Возьмем, к примеру, Лос-Анджелес.
its plaza, I felt, needed a material for sculpture that was lighter than netting. я почувствовала, что площади перед ним нужна скульптура из материала, легче обычных сетей.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам