PROMT.One

In addition to imprisonment, he missed two years of his playing career, and millions of dollars in earnings. В дополнение к тюремному заключению он пропустил два года своей карьеры игрока, а также упустил миллионы долларов прибыли.
While some suggest Ovechkin could be laying the groundwork for a government position when his playing days are over, Ovechkin says he is focused solely on his hockey career. Кто-то может предположить, что Овечкин пытается застолбить себе должность в правительстве, потому что рано или поздно ему придется уйти из хоккея. Однако сам спортсмен говорит, что он целиком и полностью сосредоточен на своей спортивной карьере.
Open online courses can level the playing field by offering professionally recognized credentials that boost a person’s career prospects. Открытые онлайн-курсы позволяют уравнять шансы для всех, выдавая профессионально признаваемые сертификаты и дипломы, что способствует росту карьерных перспектив.
As his career grew, David Byrne went from playing CBGB to Carnegie Hall. Пo мере развития своей карьеры Дэвид Бирн перешел от исполнения своей музыки в клубе CBGB до выступлений в Карнеги-холле.
There was particular irony that Sinatra’s career renaissance after he was snubbed by the returning soldiers and the maturing bobby soxers (as those original fans were dubbed) was owed to his Oscar-winning role playing a miscreant GI in the film From Here To Eternity. И особая ирония была в том, что новая волна его популярности — после того как вернувшиеся с войны солдаты его не приняли, а повзрослевшие школьницы-«малявки» (как тогда называли его первых и главных поклонниц) к нему охладели — последовала за тем, как он сыграл роль рядового американской армии в фильме «Отныне и во веки веков» (From Here To Eternity), за которую получил «Оскара».
These include the integrated approach to recruitment, promotion and mobility; a management development programme; and a variety of career development tools for staff, which, in addition to other initiatives, indicate the transition of the Office from simply providing an administrative oversight function to playing a more strategic, partnering role. К ним относятся комплексный подход к вопросам найма, продвижения по службе и обеспечения мобильности сотрудников; осуществление программы развития управленческих кадров; и предоставление в распоряжение персонала самых различных средств для развития карьеры, которые, наряду с другими инициативами, свидетельствуют о переходе Управления от выполнения административных, надзорных функций к решению более стратегических задач на основе партнерских отношений.
He has spent most of his time as a career diplomat. Он провёл большую часть карьеры дипломатом.
The boy playing the guitar is Ken. Парня, играющего на гитаре, зовут Кен.
His political career has ended. Его политическая карьера окончилась.
"I'm too old to be playing with bugs", said the boy. «Я слишком взрослый, чтобы играть с жуками,» — сказал мальчик.
I plan to pursue a career in international finance. Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.
He likes playing football. Он любит играть в футбол.
I have doubts about his career. У меня есть сомнения насчёт его карьеры.
When did you begin playing golf? Когда Вы начали играть в гольф?
He sensed that threat early in his career. Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры.
I see Mary playing the piano. Я смотрю, как Мэри играет на пианино.
When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old. Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.
They were playing a game of checkers. Они играли партию в шашки.
This decision will reflect on his future career. Это решение отразится на его будущей карьере.
He went fishing instead of playing tennis. Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам