Примеры употребления "player of the week" в английском

<>
Zenit fans on the official site of the club declared the former captain of Team Russia as the best player of the past month. Болельщики "Зенита" на официально сайте клуба признали экс-капитана сборной России лучшим игроком прошедшего месяца.
Our topic of the week is: _____. Тема недели — _____.
You should receive them by the end of the week. Вы должны получить их в конце недели.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. Мистер Митчел потребовал, чтобы я заплатил оставшиеся деньги к концу недели.
Delivery can be made by the end of the week. Мы можем поставить товары в конце недели.
Deutsche Welle: At the beginning of the week, Germany had initially signalled that it would vote against the Palestinians' application for observer status within the United Nations. Deutsche Welle: В начале недели Германия сначала дала понять, что она проголосует против заявки палестинцев на получение статуса наблюдателя при Организации Объединенных Наций.
Caught by surprise, the Soviets lost 1,800 aircraft by the end of the first day, and 4,000 by the end of the week. Застигнутые врасплох Советы к концу первого дня потеряли 1 800 самолетов, а к концу недели 4 000.
At the end of the week we had to make five passes at the circle, touching our tires at least three times. В конце недели нам нужно было выполнить пять заходов на посадку и, по меньшей мере, три раза коснуться колесами взлетно-посадочной полосы.
As for the rest of the week, while Friday’s US employment report will be the focus, as usual, there are a number of important data points preceding it. Что касается остальной части недели, в то время как в пятницу отчет по занятости в США будет в центре внимания, как обычно, есть ряд важных событий перед этим.
A busy economic calendar and developing technical pattern suggest volatility should return by the end of the week. Насыщенный экономический календарь и развивающаяся техническая модель предполагают, что волатильность должна вернуться к концу недели.
The points will be awarded at the end of the week. Общая сумма баллов зачисляется по итогам недели.
One of the basic tenets of technical analysis is that previous resistance, once broken, becomes a future area of support, so this area may put a floor under any short-term dips over the rest of the week. Одной из основных догм технического анализа является то, что предыдущее сопротивление, однажды прорванное, становится будущей зоной поддержки, поэтому эта зона может ограничить какие-либо краткосрочные снижения в течение оставшейся части недели.
In short, depending on what happens by the end of today’s session we could have a good clue in terms of what to expect for at least the remainder of the week. Если вкратце, в зависимости от того, что будет происходить к концу сегодняшней сессии, мы будем иметь представление о том, чего ждать хотя бы оставшуюся часть недели.
The current technical setup creates a relatively clear outlook for the rest of the week: If USDCHF can clear the resistance hurdle at 1.00, a bullish continuation toward the year-to-date high at 1.0250 is possible. Текущая техническая картина предполагает довольно четкий прогноз до конца недели: если пара USDCHF сможет преодолеть барьер сопротивления на уровне 1.00, то возможно будет бычье продолжение к максимуму года на настоящий момент на отметке 1.0250.
Stocks markets in Europe continue to weaken throughout the European session, as uncertainty around China policy outweighed the positive handover to stock markets from the US where the S&P made a new record high at the start of the week. Фондовые рынки в Европе продолжают ослабевать по ходу Европейской сессии, учитывая, что неопределенность касательно политики Китая перевесила положительные новости из США, где индекс S&P достиг нового рекордного максимума в начале недели.
As for the rest of the week, many central banks hold their policy meetings. Что касается остальной части недели, многие центральные банки проводят свои встречи.
As for the rest of the week, while Friday’s US employment report will be the focus as usual, there are a several central banks meetings preceding it. Что касается остальной части недели, отчет по занятости в США в пятницу будет в центре внимания, также было запланировано несколько встреч Центральных Банков, предшествующих NFP.
When it comes to the GBPUSD, the 1.7040 level will be a critical pivot for the rest of the week. Что касается пары GBPUSD, уровень 1.7040 будет ключевой опорой до конца недели.
Though the start of the week is relatively devoid of economic data, things will pick up for the pair by midweek. Wednesday will bring PPI and building permits data, as well as the minutes from the most recent FOMC meeting, which are likely to reiterate the bank’s hawkish views, especially viewed the prism of the subsequent January NFP report. Хотя в начале недели практически нет экономических данных, к среде ситуация для пары обострится, когда будут опубликованы данные PPI (индекса цен производителей) и разрешений на строительство, а также выйдет протокол последнего заседания FOMC, который, вероятно, повторит «ястребиный» настрой банка, особенно если смотреть его под призмой последующего январского отчета NFP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!