PROMT.One

Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.
Tell me how to play the game. Расскажи мне, как играть в эту игру.
Although globalization is a gradual process, it gained momentum when China decided to play the game. И хотя глобализация является постепенным процессом, его скорость возросла, когда на сцену решил выйти Китай.
And Aurora now knows that she can play the game with this robotic arm, but she has not lost the ability to use her biological arms to do what she pleases. Аврора знает, что теперь она может играть с помощью роботизированной руки, но она не потеряла способность пользоваться своими руками, чтобы делать, что ей заблагорассудиться.
Because the idea was to actually turn on this brain-machine interface and have Aurora play the game just by thinking, without interference of her body. Идея заключалась в том, чтобы подключить интерфейс взаимодействия мозга и компьютера и сделать так, чтобы Аврора смогла играть, только подумав об игре, не совершая движений телом.
There's this very strong social message that needs to get to kind of the deepest crevices of intolerance, and the only way to get there is to kind of play the game. Здесь есть сильный социальный мотив, необходимость заглянуть в глубинные бездны нетерпимости. Единственный способ сделать это - начать своего рода игру.
Here's how the game is played: there are two players; they've never played the game before, they will not play the game again, they don't know each other, and they are, in fact, in separate rooms. Игра осуществляется следующим образом. Есть два игрока. Они никогда прежде не играли в эту игру. Они никогда не будут играть в неё вновь и они не знакомы друг с другом. И они даже находятся в разных комнатах.
The players are going to play through every generation of this species, and as you play the game the creature is actually growing bit by bit. Игрокам придётся "прожить" каждое поколение этого биологического вида, по ходу игры существо, за которое вы играете, постепенно растёт.
In this latest skirmish in the global currency war, the losers are the countries that refused to play the game. В этой последней схватке глобальной валютной войны, проигрывают те страны, которые отказываются соблюдать правила игры.
If you're using a different console than the one you used to purchase the game, you will need to transfer the content license to the console where you want to play the game. Если покупка игры была совершена с другой консоли, необходимо перенести лицензии на контент на консоль, которую вы хотите использовать для игры.
Note: Where a rating is not listed, the Xbox 360 must be set to play game content without restriction to play the game. Примечание. Если рейтинг не указан, значит, для запуска игры консоль Xbox 360 должна быть настроена для воспроизведения игрового контента без ограничений.
You can play the game as soon as it's released in your region, usually shortly after 12:00 AM local time on the release date. Играть в игру можно сразу же после ее выпуска в данном регионе, обычно вскоре после полуночи по местному времени в день выхода игры.
A friend can't play the game using his or her own account. Если ваш друг попытается играть в игру с использованием собственной учетной записи, у него это не получится.
The console will automatically play the game from your hard drive, but the disc has to be present. Консоль автоматически запустит игру с жесткого диска, но диск должен находиться в дисководе.
For example, you can include a leaderboard, showing the names and profile pictures of a player's friends who also play the game. Например, вы можете представить таблицу лидеров с именами и фото профиля друзей игрока, которые тоже пользуются этим приложением.
When you attach the hard drive to the second console and sign in to Xbox Live, you can play the game without any restrictions. После подключения жесткого диска ко второй консоли и входа в службу Xbox Live можно играть в игру без ограничений.
When you play the game again here on Xbox One, you’ll pick up where you left off. При возобновлении на консоли Xbox One игра начнется с того момента, на котором вы остановились в прошлый раз.
All of these encourage people to play the game across other platforms. Все эти функции — отличный повод для людей поиграть на разных платформах.
For example, if you purchase and download a game in one country and then move to another country where the game isn’t available, you can still play the game that you downloaded. Например, если вы приобрели и загрузили игру в одной стране и затем переехали в другую страну, где игра не продается, вы по-прежнему сможете играть в загруженную игру.
Note: Where a rating is not listed, this means the Xbox 360 must be set to play game content without restriction in order to play the game. Примечание. Если оценка не указана, значит для запуска игры консоль Xbox 360 должна быть настроена для воспроизведения игрового контента без ограничений.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам