PROMT Онлайн

We play music, too, but we can play scales. Мы тоже создаем музыку, но и гаммы играть умеем.
It's not about being able to play scales correctly. Дело не в том, чтобы правильно уметь играть гамму.
We can't play scales, we just live in the moment. Живем сегодняшним днем, но не умеем играть гаммы.
You can't play at this level, Scales. Это не твой уровень, Чешуйчатый.
While they play an active role in determining the salary scales and other benefits including pension, Member States have not played any direct role in determining the health insurance benefits for staff members and retirees. Хотя государства-члены играют активную роль в установлении шкал окладов и других пособий, включая пенсии, они не играли сколь-нибудь значимой непосредственной роли в определении пособий по медицинскому страхованию для сотрудников и пенсионеров.
Data obtained from remote sensing may play very important role in air quality assessment, especially in the case of large space scales, as they provide complementary data to that obtained via ground-level monitoring. Данные дистанционного зондирования могут играть весьма важную роль в оценке качества воздуха, особенно в случае большого пространственного масштаба, поскольку они обеспечивают данные, дополняющие данные, которые собираются с помощью приземного мониторинга.
Only if US forces keep their fingers off the scales and remain above the intra-Afghani fray can America and its allies hope to play a decisive role in the final political resolution in that country. Только в том случае, если США не будут никому помогать и вмешиваться в внутриафганские конфликты, они и их союзники могут надеяться, что им удастся играть решающую роль в окончательном политическом урегулировании в этой стране.
He would like to know whether you play chess. Ему бы хотелось знать, играете ли Вы в шахматы.
The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face. Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
I heard Jill play the piano. Я слышал, что Джилл играет на пианино.
But the amounts had to be cut to the size of the transaction and weighed out with balance scales. Но их количество должно было соответствовать объёму сделки, и эти металлы нужно было взвешивать на рычажных весах.
We always play tennis on Saturday morning. В субботу утром мы всегда играем в теннис.
After all, were the scales not falling away from the eyes of Chinese leaders, and were they not now turning for salvation toward the God of capitalism that they had once so militantly denounced? Наконец-то, пелена спала с глаз китайских лидеров, и они стали искать спасения у бога капитализма, которого прежде они так неистово критиковали.
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.
Archeologists still find elaborate (and probably expensive in those days) two-pan balance scales and weights on sunken bronze-age merchant ships. Археологи до сих пор находят на затонувших торговых кораблях бронзового века тщательно изготовленные (и, вероятно, в те времена стоившие дорого) двухчашечные рычажные весы и гири.
Can you play the violin? Ты умеешь играть на скрипке?
The problem is that everyone writes history in their own manner, and that there are no scales that can fix the precise point at which the remedy of unifying patriotism turns into the lethal poison of rabid nationalism. Проблема в том, что каждый пишет историю на свой лад, и нет таких весов, которые могли бы померить ту грань, за которой лекарство объединяющего патриотизма превращается в смертельный яд бешеного национализма.
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь».
We really do need to ask whether Obama is trying to play a China card to shift the electoral scales in his favor. Мы на самом деле должны спросить, действительно ли Обама пытается разыграть карту Китая, чтобы склонить избирательную чашу весов в свою пользу.
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. Мои пальцы настолько окоченели от холода, что я не могу играть на пианино.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам