PROMT Онлайн

Hey, guys, let's play a party game. Эй, ребята, давайте сыграем в интересную игру.
Hey, who wants to play a party game? Народ, кто хочет сыграть в игру?
Here the old Leninist idea is in play: the party isn't just part of society, it is society. Тут на сцену появляется старая ленинская идея: партия не просто часть общества, она - само общество.
Washington clearly has an inescapable role to play in this process, and becoming a formal party to the only comprehensive international format for conflict management can help increase the consistency and focus of U.S. policy toward both Russia and Ukraine. Вашингтон, несомненно, должен сыграть свою неизбежную роль в этом процессе; а став официальным участником единственного всестороннего международного формата по урегулированию конфликта, он сумеет укрепить последовательность процесса и заострить внимание американской политики на России и Украине.
He has come to rely on the West to play the role of the responsible adult, the party that will do what it can to avoid confrontation and avert conflagration. Он привык рассчитывать на то, что Запад играет роль ответственного взрослого, который будет делать все возможное, чтобы избежать конфронтации и предотвратить конфликт.
I have witnessed this debate play out many times over, including at one dinner party when Laura Ingraham turned to the other guests and took a poll: Raise your hands if you think Islam is a death cult. Я наблюдала эти дебаты многократно, в том числе, на одном ужине, когда радиоведущая Лора Ингрэм (Laura Ingraham) обратилась к другим гостям с предложением провести опрос. Она попросила поднять руки тех, кто считает ислам культом смерти.
Hlavsa and his long-haired fans, celebrated in Tom Stoppard's brilliant play, Rock n'Roll, didn't want the state to spoil their party. Главса и его длинноволосые фанаты, которых прославляет знаменитая пьеса Тома Стоппарда Рок-н-Ролл, не хотели, чтобы государство портило их вечеринку.
There are several ways to play with people in a club, but the easiest are joining or starting a party and using Looking for Group. Есть несколько способов играть с людьми в клубе, самый простой из них — присоединение или создание команды с помощью функции "Поиск группы".
The Committee emphasizes the important role civil society and non-governmental organizations in particular play as partners in implementing the provisions of the Convention, and recommends that the State party consider a methodical approach to involving civil society, especially children's associations and advocacy groups, throughout all stages of the implementation of the Convention, including policy-making. Комитет подчеркивает важную роль, которую гражданское общество и неправительственные организации, в частности, играют как партнеры по осуществлению положений Конвенции, и рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о систематическом привлечении гражданского общества, особенно детских ассоциаций и групп правозащитников, к деятельности на всех этапах осуществления Конвенции, включая процесс разработки политики.
Human rights associations play an instrumental role in stimulating public interest in the problems facing illegal immigrants in the Bahamas and in recent times have been party to court actions and public demonstrations in support of the rights of aliens. Ассоциации по правам человека играют весьма важную роль в привлечении общественного внимания к проблемам, с которыми на Багамских Островах сталкиваются незаконные иммигранты, и в последнее время эти ассоциации принимают участие в судебных процессах и общественных демонстрациях в поддержку прав иностранцев.
Although official policy aims to reduce these firms’ role so that “the market can play the decisive role in resource allocation,” shrinking these firms has proved to be difficult, owing to their strong political backing within the Chinese Communist Party. Хотя официальная политика направлена на сокращение ролей у этих фирм, так чтобы «рынок мог сыграть решающую роль в распределении ресурсов», сокращение этих фирм оказалось сложным, из-за их сильной политической поддержки внутри коммунистической партии Китая.
The American negotiators who are planning to play an active role in the indirect talks, and will for the first time sit at the negotiating table if face-to-face talks do take place, have apparently promised the Palestinians that the US will point its finger at the party that dares to derail the negotiations. Американские переговорщики, которые планируют сыграть активную роль в переговорах через посредников, и впервые будут сидеть за столом переговоров, если переговоры лицом к лицу действительно состоятся, по всей видимости, пообещали палестинцам, что США укажет на ту сторону, которая посмеет сорвать такие переговоры.
Article 13 adds that persons in public office and diplomats in post may not lead a political party or play an active role in its local branches. Кроме того, в соответствии со статьей 13 сотрудники руководящего звена и дипломаты, находящиеся на службе, не могут руководить политической партией или стоять во главе ее ячеек.
Or, create your own post — when enough people are interested, invite them to your party and play! Или попробуйте создать собственное объявление. Если откликнется достаточное количество людей, соберите их в команду и начинайте играть!
You can browse posts or create your own — when you've got enough people, start a party and play! Вы можете просматривать сообщения и создавать собственные.Когда наберется достаточно пользователей, начинайте играть!
Or, try creating your own post — when enough people are interested, gather them into your party and go play! Или попробуйте создать собственное объявление. Если откликнется достаточное количество людей, соберите их в команду и начинайте играть!
In addition, although many government officials and Party members play important economic roles in China's dual-track economy, many others, including many connected with the Peoples’ Liberation Army, are responsible only for political, military and other non-commercial activities. К тому же хотя многие государственные чиновники и члены партии играют важные экономические роли в китайской смешанной экономике, многие другие, включая тех, которые имеют связи в Народной Освободительной Армии, отвечают только за политические, военные и другие некоммерческие виды деятельности.
A document prepared by an expert can be rectified or corrected only by an expert, a role the State party could not play, and the responsibility of an expert is and remains an individual and personal responsibility. Составленный экспертом акт может быть изменен или исправлен только экспертом, в роли которого никак не может выступать государство-участник, и принцип ответственности экспертов был и остается предметом индивидуальной и личной ответственности.
Find out how to start or join a party so you can play in a club. Как вступить в команду или создать ее и играть в клубе.
Mnangagwa's political ambitions grew, and in 2005, Mugabe slapped him down, taking away his senior post in the ruling Zanu-PF party following a play for the vice president's post. Политические амбиции Мнангагвы росли, и в 2005 году Мугабе остановил его продвижение наверх, лишил его руководящего поста в правящей партии Зимбабвийский африканский национальный союз (Zanu-PF). Это произошло после попытки Мнангагвы занять пост вице-президента.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам