PROMT Онлайн

Consummate use of light and shade. Совершенное использование света и тени.
So, in the financial arena, as elsewhere, there is light and shade in the Thatcher inheritance. Таким образом, в финансовой сфере, как и везде, существует как светлое, так и темное наследие Тэтчер.
Examples from classic buildings illustrate a deeply thought-out vision of the play of light around us. Примеры из классических зданий иллюстрируют глубоко продуманное видение игры света вокруг нас.
Life evolved under conditions of light and darkness, light and then darkness. Жизнь существует в непрерывной зависимости от света и тьмы. Света, а потом тьмы.
There is light and shade; there are achievements and disappointments. Есть свет и тень; есть достижения и разочарования.
It's made of light and shadow. Она сделана из света и тени.
I live cycles of light and darkness. Я прохожу круги света и тьмы.
In this machine, a beam of protons and anti-protons are accelerated to near the speed of light and brought together in a collision, producing a burst of pure energy. Внутри этой машины пучок протонов и антипротонов ускоряется до скорости, близкой к скорости света. Затем два пучка сталкиваются, что приводит к выбросу энергии.
But I would like to talk further about the combination of light and darkness as a quality in our life. Но я хотел бы поговорить еще о комбинации света и темноты как качества в нашей жизни.
A break of light and air, an architectural biding of time. Щель для света и воздуха, архитектурная приверженность времени.
You can actually see the point when I know what I'm doing, and a lot of light and dark comes into it. И я вижу смысл в том, что я сейчас делаю. Много света и тени привносится в рисунки.
Video spectral comparator (VSC)- document check system allowing for the use of various types of light and filters. спектральный видеокомпаратор (СВК) — система проверки документов, позволяющая использовать различные виды света и фильтры.
This year has brought us new hopes and fears, like an interplay of light and shadows. Этот год принес нам новые надежды и новые страхи, напомнив нам игру света и тени.
The Committee of Human Rights Observers (COHDO), an NGO based in Kinshasa, issued a press release citing many cases of false arrest without a warrant and illegal detention in North Kivu; prolonged detention, lasting months or years, without the detainees ever being brought before a judge; deplorable prison conditions, marked by overcrowding, unsanitary conditions, lack of light and ventilation in the cells, and denial of visiting rights and access to medical care. Комитет наблюдателей за соблюдением прав человека, неправительственная организация, расположенная в Киншасе, в коммюнике для печати сообщает о многочисленных случаях произвольных арестов без ордера и незаконного содержания под стражей в Северном Киву, длительного содержания под стражей в течение нескольких месяцев или лет, во время которого задержанные лица не имеют возможности быть заслушанными магистратом и содержатся в ужасных условиях в переполненных камерах, при отсутствии элементарной гигиены, в непроветриваемых и неосвещаемых помещениях, не имея права на посещения и доступ к медицинской помощи.
The complainant himself stated that he had been blinded by a flash of light and that his eyes and ears were bleeding, that he felt that his arm had been injured and that he had been able to crawl out onto a balcony to call for help. По словам самого заявителя, он был ослеплен вспышкой света, у него из ушей и глаз текла кровь, он чувствовал, что у него повреждена рука, и смог на ощупь выбраться на балкон, чтобы попросить помощи.
Iraq states that it is a well-known fact that light crude oils, such as Arabian Light crude oil, produce larger quantities of light and middle products of higher prices, such as gasoline, kerosene and gas oil, and consequently provide greater revenues than middle crude oils, such as Kuwait export crude oil, which produce larger quantities of heavy products of lower prices. По мнению Ирака, общеизвестно, что в результате переработка легких нефтей, таких, как легкая аравийская, позволяет получить больший объем легких и средних продуктов более высокой стоимости, например бензина, керосина и газойля, и следовательно, более высокий доход, чем в результате переработки средних нефтей, таких, как кувейтская нефть, от которых получают более значительные количества тяжелых продуктов, имеющих более низкую цену.
That will also serve to promote further economic growth in the countries where pipelines run and assist in the resolution of issues relating to the provision of light and heat, the development of production and social infrastructure and job creation, which will, ultimately, have a positive effect on the overall political climate within and beyond the region. Это также будет способствовать дальнейшему экономическому росту стран, через территорию которых также проходят трубопроводы, решению вопросов обеспечения людей светом и теплом, развитию производственной и социальной инфраструктуры, увеличению рабочих мест, что в конечном итоге положительно повлияет на общий политический климат в регионе и за его приделами.
The ubiquity of light and automatic arms and the ease with which they are transported across international borders feed the terrorists'assembly line of death and mayhem. Повсеместное распространение легкого и автоматического оружия и легкость, с которой оно провозится через международные границы, подпитывают террористический конвейер смерти и разрушений.
Give them a chink of light and they'll take you to the cleaners, Boyo. Если дашь слабину, они тебя быстренько запишут в отстойники, парень.
Now this is a process that eventually leads to the creation of a helium atom and it's accompanied by the release of energy as a burst of light and heat. Это - процесс, который в конечном счете приводит к созданию атома гелия сопровождающийся выпуском энергии в виде взрыва света и высокой температуры.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам