PROMT.One

This works well for games that play in full screen mode on Facebook, and mobile games where you want to customize the share experience to match the rest of the game's look and feel. Этот способ подходит для игр, которые запускаются на Facebook в полноэкранном режиме, а также мобильных игр, где вы можете настроить механизм публикаций, схожий с интерфейсом игры.
To play games, switch back to Retail mode. Для запуска игр вернитесь в розничный режим.
Play games offline on Windows 10 using Offline mode Игры в автономном режиме в Windows 10
If you start to play a DVD or VCD in the Player Library, the Player automatically switches to Now Playing mode. Если воспроизведение диска DVD или VCD запущено в библиотеке проигрывателя, то проигрыватель автоматически переключается в режим "Текущий список".
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode. Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
Children play in this park every day. Дети играют в парке каждый день.
The upper thumbscrew sets a temperature: + warmer, - colder. The lower thumbscrew activates the shower: to the left – a shower mixer, to the right – a stationary mode. Верхним «барашком» устанавливается температура: + теплее, - холоднее. Нижним – включается душ: влево – смеситель, вправо – стационарный.
He will never play you foul. Он никогда не поведёт себя нечестно по отношению к тебе.
The most important reason for this delay was the resistance of managers towards adapting the organization of labor in their firms to the new mode of production. Наиболее важной причиной для такой задержки послужило неприятие менеджерами новой формы организации труда, соответствующей новому способу производства.
I never see that play without crying. Я не могу смотреть эту пьесу без слёз.
This appears to satisfy everyone, but it puts you in panic mode. Это, похоже, удовлетворяет всех, но вводит Вас в паническое состояние.
He will play tennis with his friends. Он будет играть в теннис со своими друзьями.
The main obstacle is that German politicians remain mired in a "can't do" mode. Главным препятствием остается то, что немецкие политики увязли в режиме "нельзя сделать".
He can play tennis. Он умеет играть в теннис.
In the second mode, asset prices fall because investors recognize that they should never have been as high as they were, or that future productivity growth is likely to be lower and interest rates higher. При втором типе кризиса цены на активы падают, потому что инвесторы понимают, что они не должны были быть настолько высокими, насколько они есть, или что будущий рост производительности, вероятно, будет ниже, а процентные ставки - выше.
I've taught myself to play the guitar. Я научился играть на гитаре.
Indeed, sensory deprivation can produce hallucinations in the sense mode that is deprived. Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений.
He began to play an old song. Он начал играть старую песню.
And, though they have been handling their own business for decades, France still has a duty of friendship that forbids it to forget and requires it to adopt a certain mode of conduct. И хотя уже на протяжении многих десятилетий они ведут дела самостоятельно, Франция все еще возлагает на себя обязательство поддерживать с ними дружбу, что не дает ей забывать о прошлом и требует от нее определенного образца поведения.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам