PROMT.One

They invited me to play cards. Они позвали меня играть в карты.
Marco Tempest: For those of you who don't play cards, a deck of cards is made up of four different suits: hearts, clubs, diamonds and spades. Марко Темпест: Объясняю для тех, кто не играет в карты: карточная колода состоит из четырёх мастей: черви, трефы, бубны и пики.
Three old women play cards all the time in this house. Там живут три старые девы, они постоянно играют в карты.
We need another person to play cards. Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты.
"We can still hunt and play cards and attend court. Мы можем охотиться вместе, играть в карты, ходить в суд.
His wife goes and play cards, at the thalassotherapy. Его жена устраивает турниры по бриджу.
Well, I mean, usually, I'd just, you know, play cards and drink with Bang Bang in the snack car. Ну, обычно, я просто играю в карты и выпиваю с Бэнг-Бэнг в вагоне-ресторане.
You think you can stiff us for two weeks running and then just come in here and play cards with us? Думаешь, что можешь две недели морочить нам голову, а затем просто заявиться сюда и играть с нами?
Do you play cards, Lady Latimer? Вы играете в карты, леди Латимер?
Playing cards is very interesting. Играть в карты очень интересно.
They would smile and wave and throw us whatever gifts they happened to have - playing cards, chewing gum, lifesaver candies. Они улыбались, махали нам и бросали подарки, то, что было у них под рукой - игральные карты, жевательные резинки, леденцы.
This one was actually around the playing cards I got yesterday, but it had a certain familiarity to it. Это резинка от колоды игральных карт, которую я приобрёл вчера, но ничего, достаточно похоже.
In all likelihood, therefore, Europe will not be playing the Italian card; instead, it will face substantial difficulties in freeing itself from its current stagnation. По всей вероятности именно по этой причине Европа не будет разыгрывать итальянскую карту, вместо этого она столкнется с трудностями, освобождая себя от текущей стагнации.
In July, the Taliban banned the use of the Internet and the import of 30 items ranging from pig oil, products containing human hair, any musical instrument, chess boards, playing cards and tapes to nail polish and neckties. В июле «Талибан» запретил использование Интернета и импорт 30 видов товаров, начиная со свиного масла, продуктов, содержащих человеческие волосы, любых музыкальных инструментов, шахматных досок, игральных карт и магнитофонных пленок и кончая лаком для ногтей и галстуками.
Ed has been playing cards since he could lift them up, and he soon discovered that he had a big advantage. Вскоре он обнаружил, что у него есть преимущество.
Tampa, Fla.: Do you see any chance of Iran being surprisingly accommodating in negotiations, and then suddenly playing the Israel card? Тампа, Флорида: Существует ли, на ваш взгляд, такая возможность, что Иран, проявляющий на переговорах удивительную сговорчивость, внезапно разыграет израильскую карту?
With Kyiv getting desperate, it is not inconceivable that Ukraine will consider playing the transit card to force Europe's and Russia's hands in the conflict. Киев сегодня в отчаянии, и вполне можно предположить, что Украина решит разыграть транзитную карту, чтобы вовлечь в конфликт Европу и Россию.
Playing the Putin Card Разыгрывая путинскую карту
Four boys amused themselves playing cards. Четверо мальчишек развлекались, играя в карты.
Now the political clash between the two men - both playing the Sinhalese nationalist card while wooing the Tamil minority - has overshadowed the serious economic and political challenges confronting Sri Lanka. Сегодня политическое столкновение между двумя мужами - оба из которых разыгрывают националистическую сингальскую карту, одновременно добиваясь расположения тамильского меньшинства - привлекает больше внимание, чем серьезные экономические и политические проблемы, которые стоят перед Шри-Ланкой.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам