Примеры употребления "play again this season" в английском

<>
I'll see you again this afternoon. Увидимся после обеда.
Eggs are cheap this season. Яйца дешевы в это время года.
Select Play Again Выберите Посмотреть еще раз.
We are now at 5.25 percent and despite less hawkish comments from Fed Chairman Bernanke at his semi-annual testimony on the economy, a large portion of market participants still believe that he may raise rates again this year. Сейчас мы наблюдаем уровень 5.25% и, несмотря на уменьшившееся количество агрессивных комментариев председателя ФРС Бернанке в его полугодовом отчете по экономике, большая часть участников рынка все же считает, что он вполне может снова поднять ставки в этом году.
By the way, this season tickets have not become more expensive: К слову, в этом сезоне билеты не подорожали:
And then once his dbs was implanted, he could play again. Но как только ему вживили ГСМ, он вновь смог играть.
Indeed, as can be seen, this time the index is miles away from that same trend line, although again this does not necessarily mean it will reach the trend line before bouncing back. Фактически, как можно увидеть, на этот раз индекс находится намного дальше той же тренд линии, хотя, повторимся, это не обязательно означает, что он достигнет тренд линии, прежде чем сделает отскок.
This season, you have taken on a new stature with PSG. В этом сезоне вы в ПСЖ добились необыкновенного размаха.
Be fear and play again Be the Devil and play the flower Трусить и играть вновь, Быть Дьяволом и нюхать цветы
He said he may go again this year. По его словам, он, возможно, поедет на конференцию и в этом году.
During this season, vegetarianism is especially dubious. В этот сезон вегетарианство особенно ставится под сомнение.
We're doing the Passion Play again. Мы опять ставим мистерию.
Earlier this year, the Russian government said the defense budget, which has almost doubled since 2010, will rise by 18 per cent again this year and 22 per cent in 2015. Ранее в это году российское правительство объявило о том, что оборонный бюджет, увеличенный почти в два раза с 2010 года, вновь вырастет на 18% в этом году и на 22% в 2015 году.
Without a doubt our players will support Varly in that they will help him protect the goal, as was the case in the previous matches of this season. Несомненно наши игроки поддержат Варли тем, что будут помогать ему оберегать ворота, как это было в предыдущих матчах этого сезона.
We'll play again sometime. Когда-нибудь еще сыграем.
Obama has backed this message before, and he said it again this week. Обама поддержал это сообщение ранее, и снова повторил его на этой неделе.
“Already over 1 million tons have been shipped to China from Brazil this season,” it said. «Уже более одного миллиона тонн было отправлено в Китай из Бразилии в этом сезоне», - заявили в компании Czarnikow.
I click Play again to resume the action, and Pause where I want the text to fade out, about here. Теперь я снова нажимаю кнопку "Воспроизведение" и приостанавливаю видео в том месте, где текст должен исчезать, например здесь.
And Russia managed to weather that storm and do better than people expected, so if history is a guide Russia will do better than anyone expects again this year, I can guarantee you that." И России удалось выдержать эту бурю, показав результаты лучше ожидаемых. Поэтому, если присмотреться к истории, Россия в этом году покажет себя лучше, чем говорят прогнозы. Я могу вам это гарантировать».
Asia and the Middle East together have taken 60 percent of Brazil’s exports so far this season, according to Czarnikow. Азия и Ближний Восток заняли 60% бразильского экспорта сахара в этом сезоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!