PROMT Онлайн

The country club of the U.N. Клуб стран ООН.
Their “technical” experts turned the country’s second city, Alexandria, into a Russian country club. Их «технические» эксперты превратили второй по величине город страны, Александрию, в российский загородный клуб.
Not gonna forgive her and not going to the country club and risk seeing her, even if it means I have to miss the 4th of July Barbecue. Я не прощу ее и не пойду в загородный клуб рискуя увидеть ее, даже если это значит пропустить Барбекю в честь 4 Июля.
I promise you can learn to swim in a country club pool. Я обещаю, ты можешь научится плавать в бассейне загородного клуба.
I need to borrow your country club card. Я хочу одолжить твою клубную карту.
When I was younger, I had a job checking coats at a country club. Когда я был моложе, я работал гардеробщиком в загородном клубе.
What say we go down to the country club and hit a few buckets? Что скажете, если мы отправимся в клуб и поразим пару лунок?
I've never heard you mention joining a country club before. Не помню, чтобы ты раньше предлагал вступить в загородный клуб.
Fairfield Country Club Junior Champion three years in a row, thank you very much. Чемпионка Юниорской Лиги, три года подряд, всем спасибо.
A country club for retired bootleggers. В клуб для отставных бутлеггеров.
They don't listen to Negro music at the Brooklyn Country Club? В Бруклинском кантри-клубе не слушают негритянскую музыку?
Sorry to hear about your country club membership being revoked, but at least now you don't have to pay your $379 bar bill. Жаль слышать, что ваше членство в загородном клубе отменили, Но, по крайней мере, теперь вам не придется платить 379$ в баре.
You probably go to the same country club. Вы, наверное, являетесь членами одного загородного клуба.
This ain't shooting skeet at the country club. Это не стрельба по тарелочкам в загородном клубе.
Naked people are gross, especially the middle-aged slobs that belong to this country club. Голые люди отвратительны, особенно те отбросы среднего возраста, которые принадлежат этому загородному клубу.
But I refuse to go to the country club now that that skank Maggie is working there. Но я отказываюсь идти в загородный клуб, теперь, когда Мэгги работает там.
We always go to the country club. Мы всегда туда ходим.
A Jew and a black woman go to a fancy country club. Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб.
The country club set's sure gettin 'their fill of music types today, huh? Теперь и загородный клуб вносит свою лепту в развитие музыки, да?
We go to the country club. Мы ходим в загородный клуб.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам

Ваш комментарий будет доставлен разработчикам