PROMT Онлайн

Ireland is famous for lace. Ирландия известна своим кружевом.
A conspiracy to lace letters with anthrax might incite private terror. Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор.
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.
I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers. Я продолжила изучать традиции этого ремесла и работала вместе с ремесленниками, а потом в Литве с производителями кружева.
So I developed a relationship with an industrial fishnet factory, learned the variables of their machines, and figured out a way to make lace with them. Я установила контакты с промышленной фабрикой по производству рыболовных сетей, изучила её разнообразные машины и определилась, как можно с их помощью производить кружево.
Three years and two children later, we raised this 50,000-square-foot lace net. Три года и два ребёнка спустя, мы возвели эту кружевную сеть площадью около 4600 кв.м.
In one week, Michelle Obama sat for a formal White House portrait, dressed in somber, tailored clothes; posed for a snazzy People magazine cover, dressed in a slightly down-market, hot-pink lace outfit that showed plenty of skin; let the national media know that the First Family would be getting its new puppy from a rescue shelter; and had her press office mention casually that “secretaries and policy makers” had been invited for popcorn and movies at the White House. В течение одной недели Мишель Обама позировала для официального портрета Белого Дома, одетая в темный строгий костюм; затем для обложки шикарного журнала “People”, одетая в недорогой ярко-розовый кружевной, достаточно открытый наряд; дала знать национальным средствам массовой информации, что семья президента возьмет себе нового щенка из вольера для бездомных собак; а ее пресс-служба мимоходом намекнула, что «секретари и политики» приглашаются в Белый дом для просмотра кинофильмов и угощения попкорном.
A jaunty bobbin lace is what it needs. Изящная кружевная тесьма - вот что нужно.
She had a lace pattern rash, joint pain, and a history of drug abuse. У неё кружевная сыпь, боль в суставах и злоупотребление наркотиками в прошлом.
Play it like it's the last time you're ever gonna lace up. Играй так, как будто это последний раз, когда ты надеваешь форму.
These lazy people who work in shoe shops, they bring out the shoes, they lace up one and hand you the one. Эти ленивые люди, что работают в обувных, они приносят туфли, расшнуровывают одну и передают вам.
Pantyhose or lace panties? Колготки или кружевные трусики?
If You bestow upon me a chance to play ball in this league again, a chance to lace up my shoes, a chance to put on that helmet and once again ball. Ниспошли мне шанс снова играть в этой лиге, снова завязать шнурки, снова надеть этот шлем, и обыгрывать этих ублюдков на поле.
With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots. Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо.
I never seen such beautiful lace gloves before. Никогда раньше не видела таких красивых кружевных перчаток.
Running around his house in short shorts, lace bra, underwear hanging out. Бегает по дому в коротких шортиках и кружевном лифчике, трусики выглядывают.
And there were horses and carriages, and a lady in a lace cap. И там были лошади и кареты, и дама в кружевной шляпке.
Well, she's wearing a black lace camisole. Она надела черный кружевной лиф.
We have real lace curtains and six genuine oil paintings. У нас есть настоящие кружевные занавески и шесть подлинных картин.
Gimme your lace. Дай мне шнурок.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам

Ваш комментарий будет доставлен разработчикам