PROMT.One

Minor damage to the hull plating on Deck 15. Незначительное повреждение обшивки на палубе 15.
Sense memory things, such as the roughness of a carpet, the texture of a bedspread. Память на ощущения, такие как шероховатость ковра, рисунок на покрывале.
Most of it's just junk - twisted bulkheads, burnt deck plating. По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы.
I noticed a roughness on two of the victim's left metacarpals. Я заметил шероховатости на обеих левых пястных костях жертвы.
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
So these numbers are the numbers which denote the roughness of these surfaces. Числа, о которых идёт речь, означают степень изломанности поверхности.
Look at that plating. Посмотри, какая сервировка.
They were done on a computer, and the only input is a number, and that number is roughness. создавались на компьютере. Единственным исходным пунктом было число. Это число и есть изломанность.
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund. Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций.
And the only part which is natural is a number, the roughness of the cloud, which is taken from nature. Единственный естественный элемент тут - число, изломанность облака - это число взято у природы.
A trace of enameled iron, a fleck of silver plating. След эмалированного железа, пятно серебрянной платины.
So on the left, I took the roughness copied from many landscapes. Изломанность слева есть результат копирования с нескольких ландшафтов.
Naval ships, armor plating, even spacecraft. Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли.
It adds roughness to the dune's surface, to the texture of the dune's surface, binding the grains. Она добавит неровности к поверхности дюн, к текстуре их поверхности, и свяжет песчинки.
No fittings, no armor plating, and the structure's falling to bits. Нет модулей, нет брони, и структура разваливается.
Regularity is the contrary of roughness because the basic aspect of the world is very rough. Ровность есть противоположное к изломанности, потому что мир по большей части предстаёт нам как полный изломов.
They made copper plating, doorknobs, drawer pulls. Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки.
Roughness is part of human life forever and forever, and ancient authors have written about it. Изломы - неотъемлемая часть человеческой жизни, они есть всегда. Об этом писали древние.
The acid will ruin the gold plating. Кислота может испортить позолоту".
At TED2010, mathematics legend Benoit Mandelbrot develops a theme he first discussed at TED in 1984 - the extreme complexity of roughness, and the way that fractal math can find order within patterns that seem unknowably complicated. Легендарный математик Бенуа Мандельброт развивает на TED2010 тематику, впервые представлявшуюся на TED в 1984-м году: исключительная замысловатость изломов и метод фракталов, с помощью которого математика находит порядок среди, казалось бы, невозможно сложных узоров.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам