PROMT.One

Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
Minor damage to the hull plating on Deck 15. Незначительное повреждение обшивки на палубе 15.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
Most of it's just junk - twisted bulkheads, burnt deck plating. По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
Look at that plating. Посмотри, какая сервировка.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund. Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
A trace of enameled iron, a fleck of silver plating. След эмалированного железа, пятно серебрянной платины.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
Naval ships, armor plating, even spacecraft. Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
No fittings, no armor plating, and the structure's falling to bits. Нет модулей, нет брони, и структура разваливается.
“The Americans prepare to launch a plant experiment on the U.S. segment, but it is quiet on our side.... — Американцы готовятся начать эксперимент с растениями в своем сегменте, а на нашей половине тишина....
They made copper plating, doorknobs, drawer pulls. Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки.
(Those who have tried to care for a potted plant in a closet-size New York apartment will understand.) (Понять космонавтов легко тем людям, которые выращивают цветы в горшках в своих крохотных нью-йоркских квартирах размером со шкаф.)
The acid will ruin the gold plating. Кислота может испортить позолоту".
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам