PROMT.One

Tom got stuck with the whole bill when he went out drinking with Mary and her friends. Тому пришлось заплатить за всю выпивку с Мэри и её друзьями.
Minor damage to the hull plating on Deck 15. Незначительное повреждение обшивки на палубе 15.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Most of it's just junk - twisted bulkheads, burnt deck plating. По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы.
Tatoeba has no "Log Out" button. Tatoeba не имеет кнопки "Log Out"
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
The shoes are worn out. Обувь изношена.
Look at that plating. Посмотри, какая сервировка.
I felt like going out for a walk. Мне хотелось выйти погулять.
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund. Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
A trace of enameled iron, a fleck of silver plating. След эмалированного железа, пятно серебрянной платины.
It turns out that he often eats at his father's restaurant. Оказывается, он часто питается в ресторане своего отца.
Naval ships, armor plating, even spacecraft. Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
No fittings, no armor plating, and the structure's falling to bits. Нет модулей, нет брони, и структура разваливается.
Let me know when you find out what it is. Известите меня, когда разберётесь, что это такое.
They made copper plating, doorknobs, drawer pulls. Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки.
He stands out among the painters of his time. Он выделялся среди прочих художников своего времени.
The acid will ruin the gold plating. Кислота может испортить позолоту".
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам