PROMT Онлайн

If you're using a platform integration Если вы используете интеграцию платформы
We will use information we receive from you or in connection with your Platform integration in accordance with our Data Policy. Мы будем использовать информацию, полученную от вас или в связи с интеграцией Платформы с вашей стороны, в соответствии с нашей Политикой использования данных.
See the benefits of installing your Facebook pixel whether you're using a platform integration (Magento, Shopify, BigCommerce) or your existing tag manager. Узнайте преимущества установки пикселя Facebook для своей платформы (Magento, Shopify, BigCommerce) или существующего менеджера тегов.
To help support your game's business, our SDK provides support for Facebook platform features and offers simple integration in to Facebook's trusted Payments system. Чтобы ваша игра стала успешной, воспользуйтесь нашим SDK, который поддерживает функции Facebook и обеспечивает удобную интеграцию с доверенными платежными системами.
“Reinforce the role of THE PEP as the platform for promoting greater policy integration and sustainable transport development in the UNECE and WHO/Europe region” and “Reinvigorate the political commitment and impetus for the implementation of THE PEP and to secure the necessary resources and support to that effect”. " Усилить роль программы ОТПОЗОС как платформы, способствующей более глубокой политической интеграции и устойчивому развитию транспорта в регионе ЕЭК ООН и ВОЗ/Европа " и " Придать новый импульс политической воле и намерениям по осуществлению программы ОТПОЗОС и обеспечить необходимое для этого финансирование и поддержку ".
Read the overview about platform policies for Messenger and make sure your integration is compliant. Узнайте о политике для платформы Messenger и убедитесь, что ваша интеграция соответствует требованиям этой политики.
The App Review process involves loading your app on each supported platform, logging in with Facebook, and using every Facebook integration that you're requesting in review. Во время проверки мы загружаем приложение на каждой поддерживаемой платформе, входим в него через Facebook и проверяем работу всех интеграций с Facebook, которые указаны в заявке.
Desktop apps should submit a Web platform and include detailed screenshots or a screencast of the integration. Проверка приложений для ПК выполняется на веб-платформе. К заявке необходимо приложить подробные снимки экрана или скринкаст интеграции.
But in today's Europe, an successful electoral platform includes shutting out immigrants (especially poor or black ones), abandoning multiculturalism in favor of "cultural integration," limiting access to social welfare, halting or reversing the progress of European unification, and pouring police onto the streets. Но в сегодняшней Европе пользующаяся успехом у электората предвыборная платформа включает в себя обещание не впускать в страну иммигрантов (особенно бедных или чернокожих), отказ от идеи приверженности к параллельному развитию многих культур в пользу «культурной интеграции», ограничение доступа к программам социального обеспечения, остановка или обращение процесса объединения Европы и заполнение улиц полицией.
Emphasize that the full and effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action is essential to achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, and stress the need to ensure the integration of a gender perspective in the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the review of the Millennium Declaration; подчеркиваем, что для полного и эффективного осуществления Пекинской декларации и Платформы действий необходимо достижение согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели, изложенные в Декларации тысячелетия, и особо отмечаем необходимость обеспечения учета гендерных аспектов в ходе Пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня для обзора осуществления Декларации тысячелетия;
NEPAD was to provide a platform within which Africa could develop a new and common vision to confront issues such as trade, development and scientific and technological innovation, and skills to enhance the competitiveness of African economies and facilitate their integration into the global economy. НЕПАД было призвано создать платформу, на базе которой Африка могла бы выработать новое общее видение решения разнообразных задач, в частности в области торговли и развития, научно-технических инноваций и повышения квалификации рабочей силы, с тем чтобы усилить конкурентные позиции африканских стран и облегчить процесс их интеграции в мировое хозяйство.
The Government was endeavouring to implement the Beijing Platform for Action and had, for example, in cooperation with non-governmental organizations, especially the General Federation of Iraqi Women, organized, in Baghdad in 1994, an international seminar on human rights, which had issued a forward-looking declaration on the integration of women's rights into the general context of human rights. Правительство стремится осуществлять Пекинскую платформу действий и, например, в сотрудничестве с неправительственными организациями, прежде всего со Всеобщей федерацией иракских женщин, провело в Багдаде в 1994 году международный семинар по правам человека, на котором была принята перспективная декларация по вопросу об учете прав женщин в общем контексте прав человека.
The Platform for Action recommended the achievement of gender-balanced composition in governmental bodies and committees, as well as in public administration and in judiciary bodies, including through setting specific targets and, if necessary, the establishment of a positive action policy; the integration of women into elective positions in political parties; the promotion and protection of women's political rights; and the reconciliation of work and family responsibilities for women and men alike. В Платформе действий рекомендовалось добиваться сбалансированности гендерного состава правительственных органов и комитетов, а также органов государственного управления и судебной системы, в том числе путем установления конкретных целей и, в случае необходимости, принятия политики позитивных действий в интересах женщин; обеспечения занятия женщинами выборных должностей в политических партиях; поощрения и защиты политических прав женщин; и создания благоприятных возможностей для совмещения рабочих и семейных обязанностей как женщинами, так и мужчинами.
If you're using Facebook Login, you can view additional metrics about your login integration in the Facebook Platform > Login section. Если вы используете «Вход через Facebook», в разделе Платформа Facebook > Вход Analytics for Apps вы можете просмотреть дополнительные метрики по интеграции функции входа.
We stand for the integration of the Syrian opposition only on the platform of preparedness for political dialogue with the government - in exact accordance with the Annan Plan. Мы – за объединение сирийской оппозиции исключительно на платформе готовности к политическому диалогу с правительством – в точном соответствии с планом Кофи Аннана.
Build cross-platform 2D games on Facebook withCocos2d-x and Cocos2d-JS and enjoy easy integration with built-in support for Facebook's platform features. Cocos2d-x и Cocos2d-JS позволяют создавать кроссплатформенные 2D-игры на Facebook и без труда встраивать функции Facebook.
Once your Gameroom integration is completed, please submit your game to our platform by completing the submission form. По завершении интеграции с Gameroom отправьте свою игру на нашу платформу через эту форму.
If you have an existing Facebook Login integration, user IDs are app-scoped and will not work with the Messenger platform. Если у вас интегрирован «Вход через Facebook», ID пользователей будут использоваться только внутри приложения и не будут работать на платформе Messenger.
European integration had a similar impact on the WTO, as it provided an alternative platform for managing intra-European trade. Европейская интеграция оказала схожее влияние на ВТО, поскольку она привела к появлению альтернативной платформы управления торговлей внутри Европы.
Managed availability, also known as Active Monitoring or Local Active Monitoring, is the integration of built-in monitoring and recovery actions with the Exchange high availability platform. Управляемая доступность, которую также называют активным мониторингом или локальным активным мониторингом, — это интеграция встроенных операций мониторинга и восстановления с платформой высокой доступности Exchange.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам