PROMT.One

I hold Mary in the basement and rape her every day. Я держу Мэри в подвале и насилую её каждый день.
Your train leaves from Platform 10. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
The burglar locked the couple in the basement. Грабитель запер пару в подвале.
Which platform is it on? На какой он платформе?
An Iran on the cusp of becoming a nuclear-armed state confronting a nuclear-armed Israel bringing its bomb out of the basement. Иран на грани превращения в государство с ядерным оружием готовит пробную бомбу против Израиля, обладающего ядерным оружием.
What platform does the train leave from? От какой платформы отходит поезд?
While Israel keeps its bomb in the basement, it has a long history of stopping its adversaries. Хотя Израиль и прячет свою бомбу в подвале, у него большой опыт по остановке своих врагов.
I met him at the end of the platform. Я встретил его в конце платформы.
Another option would be to bring the country's nuclear arsenal out of the basement altogether. Другим вариантом было бы раскрытие всего ядерного арсенала страны.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
But many staff, walking in pedestrian tunnels to get from one building to another (like Andrew Lawson), or eating in basement canteens (as Graham Abbott frequently did) almost certainly did come into contact with the toxic substance. Но многие сотрудники, которые проходили по пешеходным тоннелям, чтобы попасть из одного здания в другое (как Эндрю Лоусон), или ели в подвальных столовых (как часто делал Грэм Эбботт) почти наверняка действительно подвергались воздействию токсичного вещества.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
After the inquest into his death, a spokesman for Guy's did confirm, however, that "the asbestos in the basement area concerned was removed in the 1990s." После расследования его смерти, представитель больницы Гая все-таки подтвердил, тем не менее, что "асбест в подвальных помещениях, о которых шла речь, был удален в 1990-х годах".
What platform does it leave from? С какой платформы он отправляется?
And we went down to the basement. Мы спустились в подвал.
Which platform does the train to London leave from? От какой платформы отправляется поезд в Лондон?
So people, for instance, just to gross you out for a second, had cesspools of human waste in their basement. Так, например, чтобы ошарашить вас, там были сточные колодцы с нечистотами.
The train leaves at 12 o'clock from the platform №6. Поезд отправляется в 12 часов от платформы №6.
These are stills from film footage that was saved by someone who was supposed to destroy it but didn't and kept it in their basement for the last 40 years. Это кадры из киноплёнки, которая была сохранена кем-то, кто должен был уничтожить её, но не сделал этого, а хранил её в своём подвале последние 40 лет.
Which platform does the train depart from? С какой платформы отправляется поезд?
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам