PROMT Онлайн

The above process is repeated for each type of evaporator unit/compartment in the multi-temperature unit on test. Вышеуказанная процедура повторяется для каждого типа испарителя/камеры, испытываемой установки с разными температурными режимами.
The flame arrester plate stack shall be of a type approved by the competent authority for this purpose. Пластинчатый блок пламегасителя должен быть того типа, который утвержден компетентным органом для этой цели».
Now there's a plate, and it would be really, really convenient to get a piece of pizza, then type a little bit, then . Теперь есть такая тарелка, и очень удобно взять кусочек пиццы, попечатать немного, потом.
The type plate shall state the kit serial number and kit production date. На типовой табличке указываются серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта.
The type plate must state the manufacturer's trade name and/or mark, address, kit serial number and kit production date. На типовой табличке должны быть указаны торговое название и/или торговая марка завода-изготовителя, адрес, серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта.
Annex 2- Communication concerning the approval or refusal or extension or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a type of rear marking plate, pursuant to Regulation No. 70 Приложение 2- Сообщение, касающееся официального утверждения, отказа в официальном утверждении, распространения, отмены официального утверждения или окончательного прекращения производства типа заднего опознавательного знака на основании Правил № 70
Annex 2- Communication concerning the approval or refusal or extension or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a type of SMV rear marking plate, pursuant to Regulation No. 69 Приложение 2- Сообщение относительно официального утверждения или отказа в официальном утверждении, или распространения или отмены официального утверждения, или окончательного прекращения производства типа заднего опознавательного знака TTC на основании Правил № 69
Tanks for which the product UN No. 1005 AMMONIA, ANHYDROUS, is shown both in the product list in the type approval and on the tank plate. " * Цистерны, для которых № ООН 1005 АММИАК БЕЗВОДНЫЙ указан как в перечне веществ, приведенном в свидетельстве об официальном утверждении типа, так и на табличке, прикрепленной к цистерне.
Sign C, 3h with an additional panel: bearing letter E: Tunnel category E *; No entry for vehicles carrying any type of dangerous goods for which the orange-coloured plate marking according to 5.3.2 of Annex A of ADR is required, except those which are not subject to any tunnel restriction according to 1.9.5.2 of Annex A of ADR. знак С, 3h с дополнительной табличкой, на которой указана буква Е: категория туннелей Е *; Запрещено движение транспортных средств, перевозящих любой вид опасных грузов, для которых требуется размещение маркировки в виде табличек оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2 приложения А к ДОПОГ, за исключением грузов, на которые не распространяются какие-либо ограничения на проезд через туннели в соответствии с подразделом 1.9.5.2 приложения А к ДОПОГ.
With no additional panel: No entry for vehicles carrying any type of dangerous goods, except class 6.2, UN No 3291, for which the orange-coloured plate marking according to 5.3.2 of Annex B of ADR is required. без дополнительной таблички: запрещено движение транспортных средств, перевозящих любой вид опасных грузов, за исключением класса 6.2, № ООН 3291, для которых требуется размещение маркировки в виде табличек оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2.
Sign C, 3h with no additional panel: No entry for vehicles carrying any type of dangerous goods, except class 6.2, UN No 3291, for which the orange-coloured plate marking according to 5.3.2 of Annex B of ADR is required. знак C, 3h без дополнительной таблички: запрещено движение транспортных средств, перевозящих любой вид опасных грузов, за исключением класса 6.2, № ООН 3291, для которых требуется размещение маркировки в виде табличек оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2.
with no additional panel: No entry for vehicles carrying any type of dangerous goods, except class 6.2, UN Nos 3291 and 3373, for which the orange-coloured plate marking according to 5.3.2 is required. без дополнительной таблички: запрещено движение транспортных средств, перевозящих любой вид опасных грузов, за исключением класса 6.2, № ООН 3291 и 3373, для которых требуется размещение маркировки в виде табличек оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2.
Sign C, 3h with no additional panel: No entry for vehicles carrying any type of dangerous goods, except class 6.2, UN No 3291, carried in vehicles for which the orange-coloured plate marking according to 5.3.2 of Annex B of ADR is required. знак С, 3h без дополнительной таблички: Запрещено движение транспортных средств, перевозящих любой вид опасных грузов, за исключением класса 6.2, № 3291 ООН, для которых требуется размещение маркировки в виде табличек оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2 приложения В к ДОПОГ.
This is a greenhouse designed for arid coastal regions, and the way it works is that you have this whole wall of evaporator grills, and you trickle seawater over that so that wind blows through, it picks up a lot of moisture and is cooled in the process. Эта теплица разработана для засушливых прибрежных районов. Вот как она работает: есть целая стена выпарных решёток, и на неё тоненькими струйками льется морская вода. Ветер, проходя через неё, насыщается влагой и становится прохладнее.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Marriage is a type of human rights violation. Браки является одной из форм нарушения прав человека.
The refrigeration capacity for ATP purposed is that relating to the mean internal temperature as determined by the temperature measuring instruments described in paragraph 3 above, and not that determined by the thermometers placed at the inlet or outlet of the evaporator. С точки зрения СПС холодопроизводительность определяется на основе средней внутренней температуры, зарегистрированной приборами для измерения температуры, описанными в пункте 3, выше, а не на основе значения, зарегистрированного датчиками температуры, установленными на входе в испаритель или на выходе из него.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
We must prevent this type of incident from recurring. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
In modern types of multi-temperature mechanically driven refrigeration units the evaporator fans are continuously operating. В современных машинных холодильных установках с разными температурными режимами вентиляторы испарителей работают непрерывно.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам