PROMT.One

We'll fix them up with machine guns, armor plate and there are four anti-aircraft guns nobody knows we have. Мы оборудуем джипы тем, что есть сейчас, а в Тель-Авиве возьмем четыре зенитных пулемета.
The nozzle position is > 15°from the edge of any opening in the drum back plate. Форсунка устанавливается под углом > 15°от кромки любого отверстия, находящегося на опорном диске барабана.
It shows aging equipment onshore and on a repair ship currently stationed there — one close-up in the vessel’s machine shop shows a factory-installed serial-number plate dated 1967. Оно показывает устаревшее оборудование на берегу и пришвартованную плавмастерскую. Крупный план машинного отделения плавмастерской демонстрирует заводскую табличку с датой сборки – 1967 год.
No part inside 10 mm from the cut edge shall show evidence of deterioration which would reduce the effectiveness of the plate. На расстоянии 10 мм от среза не должно быть признаков разрушения, которое может сказаться на характеристиках знака.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
The vending machine is making strange noises. Торговый автомат издаёт странные звуки.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
The budget instructions clearly stated that, in keeping with regulation 4.2 of the Regulations and Rules Governing Programme Planing, objectives are derived from the policy orientation and goals set by the intergovernmental organs. В бюджетных инструкциях четко указано, что в соответствии с положением 4.2 Положений и правил, регулирующих планирование по программам, цели вытекают из стратегических направлений и задач, определенных межправительственными органами.
If you repeat a joke two hundred fifty six times, it will set everybody’s teeth on edge. Если ты будешь повторять одну и ту же шутку двести пятьдесят шесть раз, она набьёт всем оскомину.
I cannot fix this machine. It's very difficult. Я не могу починить эту машину. Это очень сложно.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
In particular, I note the emphasis that Council members have put on the need to integrate better measures aimed at enhancing the protection of civilians on the ground by ensuring that these are considered in the design and planing of peace operations. В частности, я отмечаю тот упор, который члены Совета делали на необходимости более эффективной интеграции мер, направленных на усиление защиты гражданских лиц на местах, в процессы разработки и планирования операций в пользу мира.
It sets my teeth on edge Меня это бесит
Imagine that you have a time machine. Представь, что у тебя есть машина времени.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Source: NATO Defence Planing Questionnaire 2004. Источник: Вопросник военного планирования НАТО, 2004 год.
This monstrous conceit of contemporary economics has brought the world to the edge of disaster. Это чудовищное тщеславие современной экономики подтолкнуло мир к краю катастрофы.
The washing machine is a wonderful invention. Стиральная машина - замечательное изобретение.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
In the Central Asian region, the GM is also collaborating with the International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA) in an initiative funded through a cost-sharing agreement with IFAD, and is planing a similar partnership in the Meso-American region with the Central American Integration System (SICA). В центральноазиатском регионе ГМ сотрудничает также с Международным центром сельскохозяйственных исследований засушливых земель (ИКАРДА) в ходе реализации инициативы, финансируемой на основе соглашения с МФСР о совместном финансировании, и планирует наладить аналогичные партнерские связи в мезоамериканском регионе с Системой центральноамериканской интеграции (СЦАИ).
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам