PROMT.One

We'll fix them up with machine guns, armor plate and there are four anti-aircraft guns nobody knows we have. Мы оборудуем джипы тем, что есть сейчас, а в Тель-Авиве возьмем четыре зенитных пулемета.
By manipulation of the rivet or bending over the pivoting plate a gap between the plates can be achieved (less than 1 cm required for the TIR wire to pass). При манипулировании с заклепкой либо загибе поворотной пластины можно создать зазор между пластинами (величиной менее 1 см, что достаточно для протягивания троса МДП).
It shows aging equipment onshore and on a repair ship currently stationed there — one close-up in the vessel’s machine shop shows a factory-installed serial-number plate dated 1967. Оно показывает устаревшее оборудование на берегу и пришвартованную плавмастерскую. Крупный план машинного отделения плавмастерской демонстрирует заводскую табличку с датой сборки – 1967 год.
That bombing has been going on for over three weeks now, but there is still no sign that the NATO allies are succeeding in bending Milosevic to their will. Эта бомбардировка длится уже более трех недель, но до сих пор нет никаких свидетельств тому, что союзники по НАТО преуспели в деле подчинения Милошевича своей воле.
The vending machine is making strange noises. Торговый автомат издаёт странные звуки.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Sarkozy misjudged the balance of power between France and China, and France came out of that diplomatic episode badly bruised, with its president swallowing his human rights claims and bending to the diktat of realpolitik. Саркози неправильно оценил баланс сил между Францией и Китаем, что привело к плохому завершению этого дипломатического эпизода для Франции, когда ее президенту пришлось проглотить свои требования в области прав человека и подчиниться диктату realpolitik.
I cannot fix this machine. It's very difficult. Я не могу починить эту машину. Это очень сложно.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Indeed, the Putin administration established a track record of bending rules and bullying foreign investors, with the support of prosecutors, tax authorities, regulatory agencies, and courts. Действительно, администрация Путина известна своей тенденцией к обходу правил и запугиванию иностранных инвесторов при поддержке прокуратуры, налоговых органов, регулирующих органов и судов.
Imagine that you have a time machine. Представь, что у тебя есть машина времени.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
it will interpret these rules in ways which suit its political interests, bending and breaking them at will, challenging those who do not like it to do something about it. США интерпретирует эти правила в соответствии со своими политическими интересами, как угодно изменяя и нарушая их, провоцируя тех, кому это не нравится, сделать что-нибудь по этому поводу.
The washing machine is a wonderful invention. Стиральная машина - замечательное изобретение.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
This means that he will have to deal with a large number of threats, vulnerabilities, and independent actors who may resist bending to America's will. Это означает, что ему придётся иметь дело с большим количеством угроз, слабостей, и независимых деятелей, нежелающих подчиняться воле Америки.
She has an automatic washing machine. У нее была стиральная машина-автомат.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
The arc of EU history seems to be bending to catastrophe - the sort of periodic European disaster that integration was intended to prevent. Дуга истории ЕС, видимо, начала изгибаться в сторону катастрофы - того вида периодически возникающей европейской катастрофы, которую призвана была предотвратить интеграция.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам