PROMT Онлайн

We are on a white plate on the size of the universe. Мы находимся на белой тарелке размером со вселенную.
A steel impact plate which is made of steel is 600 mm x 600 mm in size and at least 50 mm thick. Ударная пластина должна быть изготовлена из стали и должна иметь размер 600 х 600 мм и толщину не менее 50 мм.
We also learned at this time that you could eat an oyster about the size of a dinner plate in the Gowanus Canal itself. На этот раз мы узнали, что в самом канале водились устрицы, размером с обеденную тарелку.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
These jeans feel too tight. May I try on another size? Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер?
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Do you have these shoes in my size? Есть ли у вас эти туфли моего размера?
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Size doesn't matter. Размер не имеет значения.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
This dictionary is handy in size. Этот словарь удобного размера.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race. Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Do you have a larger size? У Вас есть размером больше?
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
Each tastes different, and does not necessarily mix with the next, but all belong on the same plate. Каждое отличается на вкус и не обязательно смешивается с другими, но все они лежат на одном подносе.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам