Примеры употребления "plate shears" в английском

<>
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
That Leslie Tiller tripped and fell on her own shears? Что Лесли Тиллер упала на свой секатор?
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
You think garden shears? Думаешь садовые ножницы?
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Habitual knife, shears. Привычный нож, секатор.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
See, our lab discovered that the murder weapon was a pair of tailor shears. Видишь, наша лаборатория обнаружила что орудием убийства была пара портновских ножниц.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
The M. E did say the murder weapon could have been gardening shears. Патологоанатом сказал, что орудием убийства мог быть секатор.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Well, it certainly could use a pair of shears and a blue pencil. Конечно, не помешает кое-что вырезать, кое-что поправить.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
There's no way that those shears - could've penetrated the fascia. Эти ножницы никаким образом не могли попасть в полость.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
Upon discovering she was about to sell up to the developers, you brutally murdered her with her own shears. Узнав, что она собирается продать свой участок вы жестоко убили ее, ее же секатором.
small plate маленькая тарелка
They were pruning shears. Это были садовые ножницы.
dinner plate плоская тарелка
One thing we realized with this model, if you compare with other hedge shears, a lot of them just have a straight handle, you don't have any control over the weight. Если вы сравните нашу модель садовых ножниц с другими, то заметите, что у многих из них прямая ручка и у вас нет контроля над нажимом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!