PROMT Онлайн

That could leave the impression, according to the text, that the ATP-certificate, or an eventually mounted certification plate, is only to be used for equipment in service, transferred to another country, at the same time transporting foodstuffs (during carriage). В результате из данного текста может следовать, что свидетельство СПС либо табличку-свидетельство, которая может быть установлена, надлежит использовать только применительно к передаваемым другой стране функционирующим транспортным средствам, на которых в то же время перевозятся пищевые продукты (… в ходе перевозки …).
In addition, the two-man rule, which to this day dictates that no individual service member have the ability to arm a nuclear weapon, demanded that Green Light teams divide the code that unlocked the cover plate. Кроме того, при работе с ядерными боеприпасами по сей день существует правило двух человек. Согласно этому правилу, один военнослужащий не может поставить ядерный заряд на боевой взвод. Спецгруппы «Зеленый свет» делили код доступа пополам, и каждый запоминал свою половину, чтобы открыть защитную пластину.
Testing by the U.K. Forensic Science Service showed corrosion deposits were considered "compatible with immersion in sea water," while a silver expert studied a plate on the violin's neck to determine if it fit the time profile. Экспертиза криминалистической службы Соединенного Королевства показала, что пятна коррозии соответствуют пятнам, появляющимся при погружении в морскую воду. Кроме того, эксперты изучили серебряную табличку на грифе скрипки, чтобы определить, соответствует ли она времени создания инструмента.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
The national health service was far from adequate. Государственное здравоохранение было далеко от адекватного.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Do you have laundry service? У Вас есть прачечная?
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
He is exempt from the military service. Он освобождён от военной службы.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Япония — экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.
Each tastes different, and does not necessarily mix with the next, but all belong on the same plate. Каждое отличается на вкус и не обязательно смешивается с другими, но все они лежат на одном подносе.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам