PROMT Онлайн

He likes to stay at home with the same old plate of spaghetti and a mug of root beer. Он любит сидеть дома с тарелкой спагетти и кувшином шипучки.
Rumours that F-FDTL had massacred 60 people took root on 29 April and grew rapidly thereafter, even to the extent of citing the licence plate number of the F-FDTL truck said to have been used to transport the corpses, either in boxes or a shipping container, from Taci Tolu to Viqueque District on 1 May 2006. 29 апреля прошел слух, что военнослужащие Ф-ФДТЛ зверски убили 60 человек, и этот слух быстро разросся до того, что даже назывался номерной знак грузовика Ф-ФДТЛ, который якобы использовался для перевозки тел убитых либо в ящиках, либо в грузоперевозочном контейнере из Таси-Толу в район Викики 1 мая 2006 года.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
The lack of money is the root of all evil. Недостаток денег - это корень всех зол.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Money is the root of all evil. Деньги — корень зла.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
The root of the problem is a lack of communication between departments. Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Poverty is the root of all evil. Бедность - это корень всего зла.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Communism and fascism were born and took root in societies demoralized by war, which is why all steps should be taken now to prevent the outbreak of war. Коммунизм и фашизм родились и укоренились в деморализованном войной обществе, и поэтому должны быть приняты все меры, чтобы предотвратить развязывание войны.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Indeed, in the preface to a recent collection of his speeches, Vajpayee wondered whether democracy had truly taken root in India. В самом деле, в предисловии к недавнему собранию его выступлений, Вэпайи размышлял, действительно ли демократия пустила корни в Индии.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
This is all the more remarkable insofar as the principle of competition on which it relies has taken root in a country where competition within the area of public services has not generally been accepted. Это тем более замечательно, если учесть, что принцип конкуренции, на котором она основывалась, прижился в стране, в которой конкуренция в сфере государственных услуг в целом не одобрялась.
Each tastes different, and does not necessarily mix with the next, but all belong on the same plate. Каждое отличается на вкус и не обязательно смешивается с другими, но все они лежат на одном подносе.
But, while regulation must address the oversized bank balance sheets that were at the root of the crisis, the IMF is right not to focus excessively on fixing the "too big to fail" problem. Но, в то время как регулирование должно быть направлено на завышенные банковские балансовые отчёты, которые и были, по сути, причиной кризиса, МВФ абсолютно прав, что не фокусируется чрезмерно на решении этой "первостепенной" проблемы.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам