PROMT Онлайн

If you do not select this check box, you must scan the license plate ID to register the cluster. Если этот флажок не установлен, необходимо просканировать код номерного знака для регистрации кластера.
Some of the vehicle-based innovations introduced by Beijing include a measure that prohibits operation of all private vehicles within the fifth transport ring (in total the Chinese capital has six of them) one day per week (appropriate information is displayed on the vehicle license plate), as well as the issuance of vehicle license plates based on a lottery (for example, in 2011, which was the first year of the lottery, the total number of permits to register private vehicles in Beijing made up only a third of the total number from 2010). К числу автомобильных инноваций Пекина также относится запрет для всех частных автомобилей на движение в пределах пятого транспортного кольца (всего в столице КНР их шесть) один день в неделю (соответствующая информация содержится в номерном знаке транспортного средства), а также выдача регистрационных знаков для автомобилей на основе лотереи (например, в 2011 году, первом году действия лотереи, общее количество разрешений на регистрацию частных машин в Пекине составило лишь треть от количества 2010 года).
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
I'll punch your lights out! Я тебе мозги вышибу!
When did they register the names of the members? Когда регистрировали имена членов?
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
Kindly sign the hotel register. Surname. Christian name. Nationality. Place of birth. Date of birth. Permanent address and your signature. Пожалуйста, заполните регистрационный лист. Фамилия, имя, национальность, место и дата рождения, место постоянного жительства и Ваша подпись.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
all fields are required to register. Необходимо заполнить все поля.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
I don't get it. Where's the punch line? Я не понял, в чём соль?
This company is not listed in the Trade Register. Эта компания не числится в Торговом реестре.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
America's tax system has surprisingly little redistributional punch. Американская налоговая система, на удивление, имеет незначительный перераспределительный эффект.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Most young male faculty members have an obsessive need to work 20 hours a day, seven days a week to make sure that a (sometimes-illusory) competitor is beaten to the punch. На это потребуется 10 или 15 лет, но кто об этом задумывается?
Such speculative purchases may barely register in inventories, because the purchases are small compared to the overall market, and because of the global storage system's many margins of accommodation. Такие спекулятивные закупки очень сложно отследить в товарных запасах, поскольку по сравнению с целым рынком закупки являются незначительными, и поскольку глобальная система хранения имеет множество способов ее использовать.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам