PROMT Онлайн

A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
I've got a new word processor. Я завёл новый текстовый редактор.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Your PC should have no less than 128 mb RAM and usually above a Pentium II (or equivalent) 400 mhz processor. Ваш ПК должен иметь не менее 128 МБ оперативной памяти и, в большинстве случаев, процессор класса Pentium II (или аналогичный) частотой 400мгц.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
if you think about the world's population as a giant computer, a massively parallel processor, then the great tragedy has been that billions of our processors have been off line. если представить мировое население гигантским компьютером, массивным по взаимодействию процессором, тогда можно считать великой трагедией то, что миллиарды наших процессоров находились вне сети.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
And by leveraging the power of the iPhone's processor, we can create a robot that is wi-fi enabled and computer vision-capable for 150 bucks, which is about one percent of what these kinds of robots have cost in the past. Мощность процессора iPhone позволяет нам создать робота, работающего по wi-fi и использующего компьютерное зрение, всего за 150 долларов, что является 1% от той цены, которую подобные роботы стоили в прошлом.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Wi-Fi enables you to avoid the processor. And there are some enhanced protection measures, which I would like to share with you, and I would like, in a minute, to thank Philips for helping. Благодаря WiFi можно держаться подальше от процессора. А вот еще меры по защите, которые я бы хотел вам предложить. И через минуту я бы хотел поблагодарить Philips за помощь.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Usually, with a genetic algorithm on a computer today, with a three gigahertz processor you can solve many, many formerly intractable problems in just a matter of minutes. Обычно с помощью генетического алгоритма за один компьютерный день на 3 Ггц процессоре вы можете решить много-много ранее сложно решаемых задач всего за несколько минут.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Treo creator Jeff Hawkins urges us to take a new look at the brain - to see it not as a fast processor, but as a memory system that stores and plays back experiences to help us predict, intelligently, what will happen next. Джeфф Хоукинс, создатель Treo, побуждает нас по-новому взглянуть на мозг и осознать его не как быстрый процессор, а как хранилище нашего опыта, позволяющего строить прогнозы будущего.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
And you can see how the little math processor is working up here in his brain and is lighting up the whole brain. И вы видите, как маленький математический процессор работает вот здесь в мозгу и озаряет весь мозг.
Each tastes different, and does not necessarily mix with the next, but all belong on the same plate. Каждое отличается на вкус и не обязательно смешивается с другими, но все они лежат на одном подносе.
And finally a girl explaining in Marathi what it is, and said, "There's a processor inside." И наконец, девочка, объясняет на языке марати, что это, и говорит: "Внутри есть процессор".
Why are fish the forgotten victims on our plate? Почему рыба является жертвой, о которой мы забываем перед нашей тарелкой?
Same thing for processor speeds. То же самое со скоростями процессора.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам