PROMT.One

I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
So he's just spilled a plate of sausages on the floor, on the brand-new carpet. Итак, он только что уронил тарелку с сосисками на пол, на новый ковер.
You'd have a plate of spaghetti, and you would pour it on, right? Перед вами тарелка спагетти и вы поливаете их соусом, не так ли?
So when you're looking at this thing in the dining room, you have this sensation that this is actually a plate of nachos, and it's not really until you begin tasting it that you realize this is a dessert, and it's just kind of like a mind-ripper. И когда вы смотрите на него перед едой, кажется, что это на самом деле тарелка с начос, и это продолжается до тех пор, пока вы его не попробуете и поймёте, что перед вами десерт; это своего рода кулинарная головоломка.
So this is a plate of nachos. Перед вами тарелка начос.
And if you actually take a look at the scene picture, you can see that the plate of the Mercedes is O600KO78RUS. И если вы внимательно посмотрите на фотографию, вы увидите, что знак Mercedes - O600KO78RUS.
And you can actually see that the license plate of the Samara ends in 78RUS. И вы можете видеть, что номерной знак Самары заканчивается на 78RUS.
So after putting together a grid of these cubes with tape - - Michael hacked off the X-ray plate of a mammography machine that was about to be thrown out, and we attached the new detector, and we decided to call this machine Molecular Breast Imaging, or MBI. После того, как он создал решетку из таких кубиков с помощью клейкой ленты - - Майкл сорвал рентгеновскую пластинку с маммографического аппарата, который был предназначен на выброс. И мы подключили новый детектор, и решили назвать новый аппарат Молекулярный Сканер Груди, или MBI.
But it turns out to be illegal to print a child's drawing of Micky Mouse onto a plate of sugar. Но оказывается, что печатать детский рисунок Микки Мауса на глазури незаконно.
The symbol " RF " indicates rear marking plate of class 1 or 2 (retro-reflective/fluorescent materials). Обозначение " RF " указывает на задний опознавательный знак класса 1 или 2 (светоотражающие/флюоресцирующие материалы).
The large-orbit 235U ions are more likely to deposit on the slats, while the remaining plasma, depleted in 235U, accumulates on an end plate of the collector. Ионы 235U на больших орбитах с большей вероятностью осаждаются на рейках, в то время как остальная плазма, обедненная по 235U, накапливается на торцевой пластине коллектора.
With a view to identifying ATP-approved vehicles carrying perishable foodstuffs, the Contracting Parties may utilize the distinguishing marks affixed to the relevant equipment and the ATP certificate or plate of approval provided for in the Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and the Special Equipment to be used for such Carriage (1970). С целью идентификации транспортных средств СПС, перевозящих скоропортящиеся пищевые продукты, Договаривающиеся стороны могут использовать опознавательные буквенные обозначения на соответствующих транспортных средствах и свидетельство СПС о допущении или табличку допущения, предусмотренные в Соглашении о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (1970 год).
A circular metal plate of the same thickness and diameter is welded to the rear of the tube, to which is further attached a mild steel fin assembly. К задней части трубы приварена круглая металлическая плита такой же толщины и диаметра, к которой крепятся стабилизаторы, изготовленные из мягкой стали.
The wheel is not considered to have failed the test by deformation of the wheel assembly or by fractures in the area of the rim section struck by the face plate of the striker. Наличие деформации колеса или трещин в зоне той части обода, на которую пришелся удар лицевой частью ударного элемента, не означает того, что колесо не выдержало испытания.
Yeah, but she has a plate of donuts. Да, но у нее в руках тарелка с пончиками.
And you can just slide a plate of food under the door. И ты можешь просто просунуть тарелку с едой под дверь.
Maybe we could sit everybody down and have a nice plate of macaroons. Может, присядем все вместе, поедим миндального печенья.
She got a shot of her car's parking camera and the license plate of whoever took her. Она получила снимок своего автомобиля с камеры на стоянке и номера машины на которой ее похитили.
Mum used to put out a plate of turnip tops and cockles. Мама выкладывала на тарелку верхушки репы и моллюски.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам