PROMT.One

Specify the location, license plate, item, quantity, unit of measure, and status. Укажите местонахождение, номерной знак, номенклатуру, количество, единицу измерения и статус.
Specify the location, license plate, item, quantity, unit of measure, and status of the inventory. Укажите местонахождение, номерной знак, номенклатуру, количество, единицу измерения и статус запасов.
This example shows how quantities are divided based on the license plate grouping that is set up on the unit sequence group. В этом примере показано, как делятся количества на основе группировки по номерному знаку, настроенной для группы упорядочения единиц.
" Sample unit ", a complete, finished SMV plate ready to be mounted on a vehicle and representative of current production. " Образец "- это знак TTC в сборе, готовый для установки на транспортное средство и представляющий производимое в настоящее время оборудование.
NOTE: If over a section of the journey the transport unit is loaded on board of a wagon for rail transport (piggyback transport), the orange-coloured plate marking according to this paragraph is not allowed. " ПРИМЕЧАНИЕ: Если на каком-либо участке рейса транспортная единица грузится в вагон для железнодорожной перевозки (контрейлерная перевозка), размещение маркировки в виде табличек оранжевого цвета в соответствии с настоящим пунктом не допускается ".
Jubilant Hamas people say an Islamist crescent is curving around Israel, from Lebanon in the north, where the Hizbullah party-cum-militia holds sway, through Syria, where rebels of an increasingly Islamist bent may topple Bashar Assad, and on down through Jordan, where Hamas's allies are menacing the king. Торжествующие сторонники Хамас заявляют о создании вокруг Израиля исламистского полумесяца - от Ливана на севере, в котором правит военизированная группировка Хезболла, до Сирии, в которой все более происламистские повстанцы вот-вот свергнут власть Башара Ассада, и далее до Иордании, где власти короля угрожают союзники Хамаса.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
A pound is a unit of weight. Фунт - это единица веса.
Hopefully you can appreciate the device there curving through the patient's body and removing the patient's bone marrow, instead of with 200 punctures, with just a single puncture under local anesthesia. Надеюсь, вы сможете оценить устройство, которое проникает в организм пациента, повторяя изгибы кости и собирая костный мозг всего через одну пункцию под местной анестезией, а не через 200 проколов.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
An individual is the smallest unit of the society. Индивид - наименьшая ячейка общества.
Somewhat like the curving of the universe. Примерно как искривление Вселенной.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
The family is the basic unit of society. Семья - основная единица общества.
The blue curving line shows the overall trend of spending from day to day. Синяя волнистая линия показывает общую тенденцию расходов изо дня в день.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Price per unit. Цена за единицу.
By increased secretion of the growth hormone from the pituitary gland, your hips are curving, your bust is filling out, and your legs are lengthening. Из-за повышенной секреции гормона роста, выделяемого гипофизом ваши бедра округляются ваша грудь растет, и ваши ноги становятся длиннее.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
In a monetary union, discrepancies in wage growth relative to productivity gains - that is, unit labor costs - will result in a chronic accumulation of trade surpluses or deficits. В валютном союзе расхождение между ростом заработной платы и увеличением производительности (т.е. нарушение удельных издержек на рабочую силу) приведет к хроническому накоплению излишек торгового баланса или его дефицита.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам