Примеры употребления "plate bevel wheel" в английском

<>
Twelve, so I made it on a bevel. Двенадцать - потому я сделал гроб на скос.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
The angle and the bevel of the cut run in a straight line, so our weapon is. Угол и скос по всей линии разреза прямые, так что, наше оружие - это.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
It's not known who first invented the wheel. Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.
This shadow suggests that the margins bevel inward, which suggests that it was left by the tip of whatever weapon was used to kill the victim. Эта тень указывает на то, что границы скошены изнутри что предполагает, что они были оставлены концом какого-то орудия убийства.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
She was at the wheel Она была за рулем
I made it on the bevel. Я сделал всё на скос.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Anyone who doesn't like technical abbreviations may prefer to call it by its nickname, the Southern Catherine Wheel. Тот, кому не нравятся технические сокращения, может называть ее по прозвищу "Южное Цевочное Колесо".
Then you're gonna reshape the end with a bevel so that the prosthesis will fit better. Затем ты формируешь кончик со скосом, таким образом протез будет лучше сидеть.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
A SmartArt Style is a combination of various effects, such as line style, bevel, or 3-D, that you can apply to the boxes in your SmartArt graphic to create a unique and professionally designed look. Стиль SmartArt — это сочетание различных эффектов, например стилей линий, рамок или трехмерных эффектов, которые можно применить к полям графического элемента SmartArt для придания им профессионального, неповторимого вида.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
The first stage of the LDSD system is called the Supersonic Inflatable Aerodynamic Decelerator, a pressure vessel made out of Kevlar that inflates around the descending spacecraft like a tire around a wheel, slowing it to around Mach 2. Итак, первый элемент LDSD — это так называемый сверхзвуковой надувной аэродинамический замедлитель. Он представляет собой надувную кевларовую конструкцию, которая охватывает спускаемый аппарат по краям, напоминая шину, надетую на колесо. Благодаря такому конструктивному решению, скорость падения аппарата замедляется до величины 2 Маха.
Select Picture Effects for even more options like Shadow, Reflection, Glow, Soft Edges, Bevel, and 3-D Rotation. Нажмите кнопку Эффекты для рисунка, чтобы применить дополнительные эффекты, такие как Тень, Отражение, Подсветка, Сглаживание, Рельеф или Поворот объемной фигуры.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!