Примеры употребления "plate amplification factor" в английском

<>
In contrast, this amplification factor was almost non-existent in Africa, where the Asian crisis had a limited impact because there was little intercontinental exposure and little intraregional contagion. В отличие от этого, подобный эффект усиления практически отсутствовал в Африке, где азиатский кризис оказал ограниченное воздействие в силу слабых связей между этими двумя континентами и незначительного расползания кризиса внутри региона.
If this statement appears surprising, further amplification of it may prove even more so. Если это утверждение вас удивляет, развитие данного тезиса может вызвать еще большее удивление.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
The accounts retweeted each other, then an "amplification network" including automated accounts (bots) picked up the tweets and tried to spread them further. Эти аккаунты много раз делились постами друг друга, после чего к процессу подключалась «сеть распространения», куда входили как активисты, так и боты, которая подхватывала эти твиты и занималась их дальнейшим распространением.
Honesty was the most important factor in his success. Честность была самым важным фактором его успеха.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
And risk being defeated by a thousand small cuts aggravated by Kremlin amplification over time? И пойти на риск проиграть из-за множества мелких ран, боль от которых будет со временем только усиливаться благодаря действиям Кремля?
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people. Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
The feedback is only an amplification mechanism for other factors that predispose people to want to get into the markets. Ответная реакция является только механизмом усиления для других факторов, которые склоняют людей к желанию принять участие в рынках.
The time aspect involved is a further important mark-up factor. Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
The credit cycle is an amplification mechanism. Кредитный цикл представляет собой механизм подпитки экономического развития.
Advertising is an important factor. Вопрос рекламы является для нас актуальным.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Oncogenes can be activated by mutation (changes in gene structure) or by gene amplification (production of many copies of a gene). Активация онкогенов может произойти в результате мутации (изменений в структуре гена) или увеличения генов (производстве большого количества копий гена).
An important factor in our decision making is an early start date. Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
We have been experiencing a harmonic amplification effect. Мы испытали так называемый эффект гармонического усиления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!