PROMT Онлайн

We said, there's got to be a more sustainable way to make plastics. Мы сказали, что должен быть более выгодный способ производства пластика.
It was a place where we were growing algae and welding plastic and building tools and making a lot of mistakes, or, as Edison said, we were finding the 10,000 ways that the system wouldn't work. Там мы выращивали водоросли, варили пластик, делали инструменты и совершали много ошибок, или, как сказал Эдисон: мы искали 10 000 способов, при которых система не работала.
This picture doesn't exactly show the plastics that I would like it to show, because I haven't been out there myself. К моему сожалению, на этом снимке куски пластика не запечатлелись в таком изобилии, в каком я их видела, когда там была.
Why welding and why not computers? Почему сварка, а не компьютеры?
Or they burn the plastics to get to the metals in burn houses like you see here. Или они сжигают пластмассы, чтобы добраться до металла, в доменных печах, как вы видите здесь.
The program offers short courses on welding and other skills needed to repair rural machinery. Программа предлагает краткосрочные курсы сварщиков и других специальностей, необходимых для ремонта сельскохозяйственной техники.
We use a very highly automated process to sort those plastics, not only by type, but by grade. Мы используем процесс с очень высокой степенью автоматизации, чтобы рассортировать тот пластик, не только по типу, но и по качеству.
First, Petrobras and Prominp develop a five-year personnel projection in specific skill areas, such as shipyard welding, pipefitting, and petroleum engineering. Вначале Petrobras и Prominp разрабатывают пятилетний план по привлечению персонала, касающийся таких узкоспециализированных областей, как строительство нефтедобывающих верфей, трубопроводов и технологий газонефтедобычи.
And the plastics, we get from oil, which we go to more remote locations and drill ever deeper wells to extract. И пластик получаем из нефти, ради которой идём в более удаленные места и бурим скважины всё глубже для её извлечения.
The prototype focuses the light from six solid-state commercial welding lasers on a single spot, according to a July 31 Congressional Research Service report. Установленный на борту корабля Ponce прототип фокусирует луч шести твердотельных коммерческих сварочных лазеров в один пучок, о чем сообщается в опубликованном 31 июля докладе Исследовательской службой Конгресса.
throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade. одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению.
The men are given technical training which links them up to apprenticeship programmes in fields like welding, machine fabrication, etc. В контексте программы профессионального обучения мужчин обучают техническим навыкам в таких областях, как сварочное дело, машиностроение и т. д.
But now we have these amazing, futuristic composites - plastics that change shape, paints that conduct electricity, pigments that change color, fabrics that light up. Но сейчас появляются невероятные, футуристические материалы - пластик, меняющий форму, краска, проводящая электричество пигмент, меняющий цвет, светящаяся ткань.
In Uganda, under a “Skills for Peace and Income” project, which has become a central component in the national attempts at reconciliation, four Community Productivity and Training Centers (CPTC) and the New Vocational Training Institute (NVTI-PRAFORD) were inaugurated in June 2007, offering product-oriented blacksmithing, welding, and metal work as well as furniture making courses with the goal of creating a viable network of micro and cottage industries. В Уганде в рамках проекта " Повышение квалификации в интересах обеспечения мира и получения доходов ", который стал одним из центральных компонентов предпринимаемых в этой стране усилий по примирению, в июне 2007 года были официально открыты четыре производственно-учебных центра на уровне общин и новый институт профессионально-технической подготовки, программы которых предусматривают ориентированное на конкретные продукты обучение по таким направлениям, как кузнечное дело, сварка и металлообработка, а также организацию курсов по изготовлению мебели в целях создания жизнеспособной сети микро- и кустарных предприятий.
Plastics are a whole other story: Пластики это совсем другая история:
53 Landgericht Düsseldorf, Germany, 23 June 1994, Unilex (where the goods consisted of two engines to be used for manufacturing hydraulic presses and welding machines, buyer had more than the usual time for an examination in order to determine conformity with technical specifications; because buyer delayed examining the goods until some four months after delivery of the second engine (16 months after delivery of first engine), however, the examination was untimely). 53 Landgericht Dusseldorf, Германия, 23 июня 1994 года, Unilex (поскольку речь шла о двух двигателях, которые предполагалось использовать для изготовления гидравлических пресс-форм и сварочных машин, покупатель имел больше обычного времени на осмотр товара для того, чтобы определить его соответствие техническим спецификациям; поскольку покупатель отложил осмотр товара приблизительно на четыре месяца после поставки второго двигателя (16 месяцев спустя после поставки первого двигателя), то с осмотром он явно запоздал).
Now most people think that's because plastics are a throw-away material, have very little value. Сейчас большинство людей думают - это потому что пластик одноразовый материал и имеет очень маленькую ценность.
shells made of austenitic steel, of copper or of copper alloy by welding or hard-soldering. к корпусам из аустенитной стали, меди или медных сплавов- с помощью сварки или пайки твердым припоем.
And TAP Plastics made me - although I didn't photograph it - a museum vitrine. И фирма ТАП Пластикс изготовила для меня - я ее не сфотографировал - музейную витрину.
If the IBC is permanently fitted to a motor vehicle or trailer, for example by welding, the'bowser'will no longer meet the definitions of an IBC and the certificate will, by default, be invalid; Если КСГМГ стационарно установлен на автотранспортном средстве или прицепе, например приварен к ним, то " баузер " уже не будет соответствовать определению КСГМГ, и в силу этого свидетельство будет недействительно;
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам