PROMT.One

And the scientific mission would be to test the limits of visual plasticity. Научной миссией станет поиск предела зрительной приспосабливаемости.
The recognition of the brain's vulnerability and plasticity under stress began with investigations of the hippocampus, and it now includes the amygdala, a brain region involved in fear, anxiety, and mood, and the prefrontal cortex, which is important in decision making, memory, and top-down control of impulsive behavior, as well as regulation of the autonomic nervous system and stress hormone axis. Признание уязвимости и пластичности мозга в состоянии стресса началось с исследования гиппокампа, и теперь включает мозжечковую миндалину, отдел мозга, отвечающий за страх, беспокойство и настроение, и префронтальную кору, которая отвечает за принятие решений, память и контроль импульсивного поведения сверху-вниз, а также за регулирование автономной нервной системы и гормональной оси стресса.
Those who missed the test must take it tomorrow. Те, кто пропустили экзамен, обязаны его завтра сдать.
The nervous system has plasticity. Нервная система пластична.
Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license. Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права.
He's researching ways to harness the brain's plasticity to enhance our skills and recover lost function. Он исследует пути использования этой гибкости мозга, чтобы расширить наши возможности и восстановить потерянные функции.
Good luck on the test! Удачи на экзамене!
And if you actually look in their brains, you see that they're flooded with these neurotransmitters that are really good at inducing learning and plasticity, and the inhibitory parts haven't come on yet. И если действительно взглянуть на их мозг, то можно увидеть, что он заполнен этими нейротрансмиттерами, включающими обучаемость и пластичность, но блокировки пока не ставятся.
Did you stay home to study for the test? Ты оставался дома готовиться к экзамену?
So how can we take this incredible capacity of plasticity of the brain and get people to experience their world differently? И как же можно использовать такую исключительную гибкость мозга, чтобы позволить человеку воспринимать мир по-новому?
I am satisfied with the result of my math test. Я доволен результатом своего теста по математике.
Plasticity means that there was always hope for our reason - hope for our ability to rebuild that function. Пластичность означает, что всегда есть надежда, надежда на способность восстановить функции мозга.
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
This lifelong capacity for plasticity, for brain change, is powerfully expressed. Эта способность мозга изменяться всю жизнь мощно выражена.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
Every one of us has a different set of acquired skills and abilities that all derive out of the plasticity, the adaptability of this really remarkable adaptive machine. У каждого из нас есть различный набор приобретенных умений и возможностей, каждый из которых произведен из пластичности, и приспособляемости нашей невероятной адаптивной машины.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
So, to summarize: Prakash, in its five years of existence, it's had an impact in multiple areas, ranging from basic neuroscience plasticity and learning in the brain, to clinically relevant hypotheses like in autism, the development of autonomous machine vision systems, education of the undergraduate and graduate students, and most importantly in the alleviation of childhood blindness. Подводя итог, Пракаш за свои пять лет существования оказал влияние на несколько областей, таких как неврология, приспосабливаемость и обучаемость мозга, медицински важные гипотезы касательно аутизма, разработка автономной машинной зрительной системы, обучение студентов и аспирантов, и, что важнее всего, на реабилитацию детской слепоты.
Miss Klein gives a test every Friday. Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу.
Now in this early period of plasticity the brain actually changes outside of a learning context. Теперь, в этот начальный период гибкости мозг изменяется независимо от обучающего контекста.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам