PROMT.One

The recognition of the brain's vulnerability and plasticity under stress began with investigations of the hippocampus, and it now includes the amygdala, a brain region involved in fear, anxiety, and mood, and the prefrontal cortex, which is important in decision making, memory, and top-down control of impulsive behavior, as well as regulation of the autonomic nervous system and stress hormone axis. Признание уязвимости и пластичности мозга в состоянии стресса началось с исследования гиппокампа, и теперь включает мозжечковую миндалину, отдел мозга, отвечающий за страх, беспокойство и настроение, и префронтальную кору, которая отвечает за принятие решений, память и контроль импульсивного поведения сверху-вниз, а также за регулирование автономной нервной системы и гормональной оси стресса.
The nervous system has plasticity. Нервная система пластична.
The emerging field of contemplative neuroscience has begun to produce evidence for plasticity of pro-social preferences and motivation. Развивающаяся область умозрительной нейробиологии начала предоставлять свидетельства о пластичности социально-направленных предпочтений и мотиваций.
The unexpected plasticity of adult stem cells has made it possible to use this type of undifferentiated, self-renewing cell successfully for the healing of various human tissues and organs, particularly in hearts damaged after myocardial infarction. Удивительная пластичность стволовых клеток «взрослого человека» позволяет использовать этот вид недифференцированных, самовосстанавливающихся клеток для успешного лечения различных повреждений человеческих тканей и органов, особенно сердечных тканей, поврежденных в результате инфаркта миокарда.
In other words, he was the target of many complaints during the meeting that textbooks paid little heed to things like epigenetics and plasticity. В ходе заседания его завалили жалобами о том, что в учебниках мало внимания уделено таким вещам, как эпигенетика и пластичность.
He's researching ways to harness the brain's plasticity to enhance our skills and recover lost function. Он исследует пути использования этой гибкости мозга, чтобы расширить наши возможности и восстановить потерянные функции.
Based on this dogma, students of both fields were taught that neural plasticity, or the ability of the nervous system to grow and change, was extremely limited after childhood. Основываясь на данной догме, студенты, изучающие обе науки, узнавали, что пластичность нейронов, или другими словами способность нервной системы расти и изменяться, чрезвычайно ограничена после детства.
To support this idea, Antón pointed out that living humans have their own kinds of plasticity. В поддержку этой идеи Энтон отметила, что живые люди обладают собственным видом пластичности.
And if you actually look in their brains, you see that they're flooded with these neurotransmitters that are really good at inducing learning and plasticity, and the inhibitory parts haven't come on yet. И если действительно взглянуть на их мозг, то можно увидеть, что он заполнен этими нейротрансмиттерами, включающими обучаемость и пластичность, но блокировки пока не ставятся.
Despite psychotherapy's historical lack of attention to the brain, the invisible hand of neural plasticity has guided its development – and the therapist has always been an unsuspecting neuroscientist. Несмотря на исторически сложившееся невнимание психотерапевтов к работе мозга, невидимая рука пластичности нейронов руководила развитием этой науки, и терапевты всегда являлись несознательными неврологами.
And in another talk, Susan Antón, a paleoanthropologist at New York University, said that plasticity may play a significant role in human evolution that’s gone underappreciated till now. Среди выступающих была Сьюзан Энтон, палеоантрополог из Нью-Йоркского университета, которая заявила, что пластичность может сыграть значительную роль и в недооцененной до сих пор эволюции человека.
So how can we take this incredible capacity of plasticity of the brain and get people to experience their world differently? И как же можно использовать такую исключительную гибкость мозга, чтобы позволить человеку воспринимать мир по-новому?
While guardedly encouraged by recent reports of the remarkable plasticity of stem cells obtained from adult tissues, scientists know little about their potential for prolonged maintenance outside the body, their capacity for differentiation, and whether they can be obtained in the quantities needed to explore their utility for clinical use. Учитывая осторожные результаты недавних анализов о значительной пластичности стебельных клеток, полученных из взрослых тканей, ученые мало знают об их потенциале для длительного функционирования вне тела, их возможностях к дифференциации, и о том, могут ли они быть получены в количествах, необходимых для изучения возможности их клинического использования.
Take plasticity. Возьмем пластичность.
Plasticity means that there was always hope for our reason - hope for our ability to rebuild that function. Пластичность означает, что всегда есть надежда, надежда на способность восстановить функции мозга.
If all of this is true, psychotherapy succeeds to the extent that it activates and enhances the lifelong processes of neural plasticity. Если это действительно так, то психотерапия будет успешной, по мере того как она будет активизировать процесс пластичности нейронов.
And mathematical models of natural selection show how it can favor some kinds of plasticity over others. А математические модели естественного отбора показывают, как он может способствовать одним видам пластичности за счет других.
This lifelong capacity for plasticity, for brain change, is powerfully expressed. Эта способность мозга изменяться всю жизнь мощно выражена.
Antón proposed that the weird variations in the fossil record might be even more dramatic examples of plasticity. Энтон предположила, что странные изменения из палеонтологического архива могут является еще более драматическими примерами пластичности.
And the scientific mission would be to test the limits of visual plasticity. Научной миссией станет поиск предела зрительной приспосабливаемости.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам