PROMT.One

When appropriate, workers entering the site should wear appropriate respiratory protection, and impermeable fabric should cover the entire body (i.e., coveralls with hood, face shield, gloves and boot covers or a full body suit); входящие на территорию объекта работники должны по мере необходимости пользоваться соответствующими средствами защиты органов дыхания и покрывающей все тело спецодеждой из непроницаемой ткани (например, комбинезоны с капюшоном, щиток-маска, перчатки и бахилы или закрывающий все тело защитный костюм);
When appropriate, workers entering a site should wear appropriate respiratory protection and impermeable fabric should cover the entire body (i.e coveralls with hood, face shield, gloves and boot covers or a full body suit); входящие на территорию объекта работники должны по мере необходимости пользоваться соответствующими средствами защиты органов дыхания и покрывающей все тело спецодеждой из непроницаемой ткани (например, комбинезоны с капюшоном, щиток-маска, перчатки и бахилы или закрывающий все тело защитный костюм);
Other metallic and plastic surfaces including those of aeroplanes, ships, trains, etc., wooden surfaces, textile, fabric, film and paper surfaces. прочие металлические и пластмассовые поверхности, включая поверхности воздушных и морских судов, подвижного железнодорожного состава и т.д., деревянные поверхности, текстиль, волоконные материалы, пленочные и бумажные поверхности.
The faceplate is a plastic cover attached to the front of the original Xbox 360 console. Лицевая панель — это пластмассовая крышка, которая крепится к передней части предыдущей версии консоли Xbox 360.
Cable construction: fibre-optic lines, steel housing (spirally wound), transparent plastic cover. Конструкция троса: волоконно-оптические провода, стальная оплетка (скрученная в спираль лента), прозрачное пластиковое покрытие.
Dryland aquaculture under plastic cover, for example, minimizes evaporative losses, and provides the opportunity to use saline or brackish water productively. Богарное ведение аквакультурного хозяйства, например, под пленочным укрытием позволяет свести к минимуму потери от испарения и предоставляет возможность продуктивно использовать соленые или солоноватые воды.
The cable itself is made up of spirally wound steel with a transparent plastic cover, having an outer diameter of 8 mm. Сам трос изготовлен из скрученной в спираль стальной ленты с прозрачным пластиковым покрытием; внешний диаметр его составляет 8 мм.
A handset, which includes a case (usually plastic); a display or screen, monochrome or colour, with a glass cover; a keypad; and an antenna A printed wiring board, inside the handset case, with integrated chips, resistors, capacitors and wires, making up the electronic brains of the phone A battery; A microphone and a speaker. трубка, состоящая из корпуса (обычно пластмассового); дисплея или экрана (монохромного или цветного) со стеклянным покрытием; кнопочной панели и антенны; печатная плата, помещающаяся внутри корпуса трубки, с микропроцессорами, резисторами, конденсаторами и проводкой, составляющими электронный «мозг» телефона; аккумулятор; микрофон и громкоговоритель.
That type of marking was required under the International Civil Aviation Organization (ICAO) Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, but that instrument did not cover all types of explosive and not all countries were parties to it. Такой вид маркировки требуется согласно Конвенции Международной организации граждан-ской авиации (ИКАО) о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения, однако этот документ охватывает не все виды взрывчатых веществ и не все страны являются его участниками.
Convincing someone that they're looking at an army that's not there is about the little details - the barrel of a high-powered rifle, combined with the bulkiness of a seatback under a plastic tarp can sell the presence of a team of concealed snipers ready to supply cover fire. Хитрость убедить кого-то что они смотрят на армию, которой здесь нет заключается в маленькой детали - ствол мощной винтовки напару с закрытой брезентом каской может убедить в присутствии команды снайперов готовых открыть шквал огня.
If loose surface contamination is found, cover the material with plastic sheeting and contact the state official immediately. В случае обнаружения рыхлой загрязненной поверхности покрывает материал пластиковой пленкой и немедленно связывается с представителями властей штата.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
I bought five metres of fabric in the shop. Я купил в магазине пять метров материи.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
They form the fabric of all human institutions. Они создают структуру всех человеческих институтов.
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
They partly restored Argentina's social and political fabric, which had been weakened by the brutal adjustments made during that crisis, which triggered a president's fall from power, default on the country's debts, and a dramatic decline in living standards that left more than half of the population below the poverty line. Они частично восстановили социальную и политическую структуру Аргентины, которая была ослаблена жестким регулированием во время этого кризиса, который стал причиной потери президентом власти, дефолта по долгам страны и резкого снижения уровня жизни, из-за чего более половины населения оказалось за пределами черты бедности.
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам