PROMT.One

Mission planners will plaster the Europa spacecraft in protective shielding, but instruments will still have to poke out, so the craft will undertake a flyby mission, rather than orbit the moon. Проектировщики аппарата создают защитную оболочку для него, но во время миссии на Европе приборам придется выглядывать за пределы защиты. Поэтому аппарат будет совершать облеты, а не займет позицию на орбите Европы.
She laid the paper out on the table. Она разложила газету на столе.
Often, aspiring Forex traders become lost in a web of confusion with the amount of data that the various financial media outlets plaster all over the internet and television. Часто устремленные трейдеры оказываются в замешательстве от того количества данных, которым изобилуют финансовые медиа-ресурсы.
There's an orange on the table. На столе лежит апельсин.
"Anyone can go to the president's house and plaster his fence with curse words," wrote legislator Sergey Vysotsky. «Сегодня любой может пойти к дому президента и расписать его забор нецензурной лексикой, — написал депутат Сергей Высоцкий.
After supper, she cleared the table. После ужина она помыла стол.
The state-television channels would plaster her endearing young face all over the evening news. Государственные телеканалы заняли бы ее молодым личиком весь вечерний новостной эфир.
Where are the book and pencil? The book's on the table, and the pencil's on the windowsill. Где книга и карандаш? Книга на столе, а карандаш лежит на окне.
Materials that cause passive interference include concrete, glass, lead and copper piping, insulation, mirrors, gun safes, filing cabinets, tile, and plaster. В числе создающих помехи материалов бетон, стекло, свинцовые и медные трубы, изоляция, зеркала, сейфы для оружия, картотечные ящики, кафель и гипс.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
Europe's leaders have so far applied only plaster to the wounds. До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
Film of Stanculescu at the time show that he had dispensed with his plaster cast. Фильм о Станкулеску, снятый в то время, показывает, что генерал расстался с гипсовой повязкой.
The cat slept on the table. Кот спал на столе.
Now, what happens if the plaster falls and sets off the bomb? Что случится, если штукатурка обвалится И заденет бомбу?
Why is the table so wobbly? Почему стол такой шаткий?
Just a sticking plaster, doc. Просто заклеить пластырем, док.
May I help you clear the table? Я могу помочь вам убрать со стола?
I have to paint and plaster and do all the wiring stuff. Стены нужно красить и штукатурить, прокладывать проводку.
Stop resting your elbows on the table. Перестань класть локти на стол.
Показать больше

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам