PROMT.One

The new method of counting could mean economic results this year won’t be as strong as expected because budget pressures mean the government is cutting spending on new weapons, delaying the projects until after 2020. Новый метод подсчета может также означать, что в этом году экономические показатели будут не такими значительными, как ожидалось, так как бюджет находится под давлением, и это подразумевает, что правительство урежет расходы на новое оружие и отложит проекты на 2020-е годы.
Hours pass, and she's counting the minutes. Проходят часы, а она считает минуты.
Our teacher tried to use a new method of teaching English. Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
There is not a single plaque commemorating the Leningrad KGB's victims near the site of their suffering. Нет ни одной мемориальной доски жертвам Ленинградского КГБ рядом с местом их мучений.
Tom is counting on Mary's help. Том рассчитывает на помощь от Мэри.
In the absence of a better idea I had to choose this method. За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
It's a type of fossilized dental plaque that is called officially dental calculus. Это разновидность окаменевшего зубного налёта, который принято называть зубным камнем.
Despite the phased voting, the counting takes place nationwide immediately after the last phase, and the results of the elections everywhere will be announced on May 16. Несмотря на проведение голосования по фазам, общенародный подсчет голосов начнется незамедлительно после завершения последней фазы, а всеобщие результаты выборов будут объявлены 16 мая.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
Course, like light, it's great to be able to put sound to highlight a clothing rack, or the cornflakes, or the toothpaste, or a talking plaque in a movie theater lobby. Как и в случае со светом, звук можно направить для привлечения внимания [клиента] на отдел одежды, на кукурузные хлопья, на зубную пасту, либо использовать как говорящую афишу в холле кинотеатра.
Musharraf may be counting on the army, his primary constituency, to bail him out of this crisis. Мушарраф может рассчитывать на военных, основных его избирателей, на то, что они выведут его из кризисной ситуации.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
By the way, Tony Hayward, the former CEO of BP, had a plaque on his desk inscribed with this inspirational slogan: Кстати, у Тони Хэйварда, бывшего гендира BP, на столе была табличка со вдохновляющей надписью:
As for the South Koreans, they are counting on China to deal with the North Korean nuclear crisis. Что касается жителей Южной Кореи, они рассчитывают, что Китай займется северокорейским ядерным кризисом.
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало.
TED Fellow Christina Warinner is an achaeological geneticist, and she's found a spectacular new tool - the microbial DNA in fossilized dental plaque. Кристина Вариннер, археолог-генетик, открыла новый впечатляющий способ - по ДНК бактерий, сохранившихся в зубном камне.
Counting capital gains, Americans have profited to the tune of $300 billion to $400 billion annually in many recent years - an amount roughly equivalent to the entire US military budget. По некоторым подсчетам, американцы зарабатывали от 300 до 400 миллиардов долларов ежегодно на протяжении многих последних лет - эта сумма приблизительно составляет военный бюджет США.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
We can understand, for example, why we create plaque in our arteries, what creates the starchiness inside of a grain, why does yeast metabolize sugar and produce carbon dioxide. Мы можем понимать, например, почему возникают бляшки в наших артериях, что отвечает за образование крахмала в зернах, почему дрожжи преобразуют сахар и выделяют двуокись углерода.
When it didn't, either the official representatives left in protest at our presence, or we left hurriedly, or we all pretended not to notice each other, or - albeit on rare occasions - we started to converse with each other, which frequently were the only moments of dialogue between the regime and the opposition (not counting our courthouse encounters). Когда это не получалось, либо официальные представители покидали прием в качестве протеста против нашего присутствия, либо мы поспешно уходили, или же мы притворялись, что не замечаем друг друга, или, хотя и очень редко, вступали в беседу, и часто это были единственные моменты диалога между режимом и оппозицией (не считая встреч в здании суда).
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам