PROMT Онлайн

All the furnishings were hand made by a real furniture maker. Все предметы - ручная работа мебельщика.
Provision is made for office furniture, office equipment, electronic-data-processing equipment, observation equipment, spare parts, repairs and maintenance of equipment. Предусматриваются ассигнования на приобретение конторской мебели, конторского оборудования, аппаратуры электронной обработки данных, аппаратуры наблюдения, запасных частей, ремонт и техническое обслуживание.
That was the year I made a calendar for the furniture store. Это был год, когда я сделал календарь для мебельного магазина.
The legendary design team Charles and Ray Eames made films, houses and classic midcentury modern furniture. Чapльз и Рэй Имз - легендарный дуэт дизайнеров - создавали фильмы, дома, книги и современную для середины прошлого века мебель.
In addition, to ensure smooth counseling, further improvements have been made to the facilities and equipment, such as the refurbishment of the lighting, interior, and furniture of the counseling rooms, procurement of “specially-equipped vehicles” for interviewing the victims on the site where they request, while protecting their privacy. Кроме того, для того чтобы сделать консультации более эффективными, были проведены дополнительные работы по ремонту и модернизации помещений и оборудования: например, были заменены осветительные приборы, внутренняя отделка и мебель в комнатах, где проводятся консультации, и закуплены транспортные средства, специально оборудованные для проведения бесед с потерпевшими в том месте, где они попросят, с обеспечением конфиденциальности таких бесед.
I thought your place would have furniture made out of razor blades or something. Я думал в твоей квартире стоит мебель сделанная из каких-нибудь бритвенных лезвий.
Well, I thought, I thought that possibly that the furniture was made out of illegal rain forest wood. Ну, я думаю, есть вероятность, что мебель была сделана из незаконной древесины тропических лесов.
Tony Dunne and Fiona Raby did this series of objects that are about our anguish and our paranoia, like this hideaway furniture that's made in the same wood as your floor so it disappears completely and you can hide away; or even better, the huggable atomic mushroom, which got me an article on the Bulletin of Atomic Scientists of the United States - I don't think it ever happened before at MoMA; or this Faraday Chair that is supposed to protect you from radiations. Тони Данн и Фиона Рэби создали серию предметов, связанных с нашими мучениями и паранойей. Как эта мебель-убежище, сделанная из того же дерева, что и ваш пол. Она полостью исчезает, и вы можете спрятаться внутри. Ещё лучше - огромнейший атомный гриб, появившийся в статье Бюллетеня Атомных учёных США, что никогда не случалось с Музеем современного искусства. Или этот стул Фарадея, который должен защищать вас от радиации.
The variance is due to provision for furniture and alteration/improvements made for a new post in 2005/06. Разница в расходах объясняется выделением средств для закупки мебели и переоборудования/модернизации помещений в связи с учреждением одной новой должности в 2005/06 году.
The main factor contributing to the variance under the above heading is the planned procurement of all generators, water purification equipment, office equipment, firefighting equipment and water and septic tanks, the planned acquisition of significant quantities of prefabricated facilities, office furniture and security and safety equipment, for which provisions were made in the 2006/07 budget, and the planned completion of major construction and alteration and renovation projects. Основными факторами, обусловившими разницу по этому разделу, являются планируемая закупка всех генераторов, водоочистных установок, конторского оборудования, противопожарной техники и емкостей для воды и септики, а также планируемое приобретение значительного количества сборных конструкций, конторской мебели и охранного оборудования, на которые были выделены ассигнования в бюджете на 2006/07 год, и ожидающееся завершение крупных проектов строительства, переоборудования и ремонта помещений.
I have to part with my old furniture. Мне надо избавиться от старой мебели.
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall. Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения.
He realized a large sum by the sale of the plantation. Продав плантацию, он выручил большую сумму.
The furniture in this office is really modern. Мебель в этом офисе действительно современная.
Flour is made from wheat. Мука сделана из пшеницы.
The development of an ``entertainment culture" around the turn of the 20 th century, including vaudeville theater, amusement parks, a dance craze triggered by the domestication of black plantation dances, and silent movies, further reduced the prerequisites for cultural understanding. Развитие "развлекательной культуры" на рубеже 20-го столетия, ознаменованное появлением водевилей, парков развлечений, танцемании, подстегнутой "окультуриванием" негритянских танцев, и немого кино, привело к дальнейшему сокращению предпосылок для понимания культуры.
She has some beautiful antique furniture. У неё есть великолепная антикварная мебель.
America is made up of 50 states. Америка состоит из пятидесяти штатов.
Upon my arrival in New York, I decided - they were children of sugar plantation workers. После прибытия в Нью-Йорк, я подумал о том, что дети работали на сахарной плантации.
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. Это очень маленькая комната, так что нельзя поставить больше мебели.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам