PROMT.One

He realized a large sum by the sale of the plantation. Продав плантацию, он выручил большую сумму.
The development of an ``entertainment culture" around the turn of the 20 th century, including vaudeville theater, amusement parks, a dance craze triggered by the domestication of black plantation dances, and silent movies, further reduced the prerequisites for cultural understanding. Развитие "развлекательной культуры" на рубеже 20-го столетия, ознаменованное появлением водевилей, парков развлечений, танцемании, подстегнутой "окультуриванием" негритянских танцев, и немого кино, привело к дальнейшему сокращению предпосылок для понимания культуры.
We'll have a Dalmatian plantation. Мы будем разводить Далматинцев.
Parsnips that are too small for supermarket specifications, tomatoes in Tenerife, oranges in Florida, bananas in Ecuador, where I visited last year, all being discarded. This is one day's waste from one banana plantation in Ecuador. Если для супермаркета корни пастернака слишком малы, или не подходят помидоры на о. Тенерифе, или апельсины во Флориде, или бананы в Эквадоре, где я был в прошлом году - всё это становится отходами. Перед вами объём продукции, выбрасываемый ежедневно на этой плантации бананов.
It is not always possible to distinguish a plantation forest from a natural forest, particularly in temperate and boreal regions, when it is of mixed species, mixed age, or when it consists of endemic species grown in long rotation. Не всегда представляется возможным отличить лесопосадки от природного леса, особенно в районах с умеренным климатом и бореальных районах, в которых произрастают разные породы деревьев разного возраста или в которых представлены эндемичные виды с длительным ротационным периодом.
Liberals couldn't help but notice the parallels with the slave-holding plantation owners in the American South, said Andrei Yanovsky, a co-curator of the archive exhibit. Либералы не могли не заметить сходство с ситуацией на юге Америки, когда плантаторы оказывали активное сопротивление, отметил Андрей Яновский, куратор выставки.
They will need hotels to stay in, there will be one near the tea plantation, if not in it. Им потребуются гостиницы, в которых они смогут остановиться, одна из них будет рядом с чайной плантацией, если не на самой плантации.
They were also producing mangroves in a plantation. Они также выращивали мангровые заросли на плантации.
A 2005 UNESCO report mentioned that Sri Lanka was progressing in both access to education and quality education, and that the exclusion from education of Tamil children in the country's tea plantation area was being addressed. В докладе ЮНЕСКО за 2005 год указывалось, что Шри-Ланка добивается прогресса как в деле доступа к образованию, так и в области обеспечения качественного образования и что проблема отсутствия доступа к образованию у детей-тамилов, работающих на чайных плантациях страны, решается155.
“From his humble beginnings as a plantation worker to his rise to world-class status as king of the blues, King not only personifies every guitarist’s version of the great American dream, he stands as a true model among men,” Guitar Player wrote in 2007. «Начав скромным рабочим на плантациях и поднявшись до мировых высот в качестве короля блюза, Кинг является не только гитаристом, воплотившим великую американскую мечту, но и просто человеком, достойным подражания», — написали о нем в 2007 году на форуме для гитаристов Guitar Player.
Dr. Mandingo, you're needed at the plantation house. Доктор Папуас, вы нужны в домике плантатора.
We didn't want to lose the people that are going to work in that plantation. Мы не хотели потерять этих людей, которые приходили работать на нашу плантацию.
On 16 January, the plantation workers staged a demonstration to protest delays in the payment of salaries and the non-provision of social services by the interim management team. 16 января рабочие плантации организовали демонстрацию, протестуя против задержек выплат заработной платы и того, что временная группа управления не обеспечивает надлежащие социальные услуги.
Seven years ago, you were this little debutante just off the plantation, and now you're my steel magnolia. Семь лет назад ты была дебютантом этого направления.
Palm tree plantation in Borneo. Пальмовая лесопосадка в Борнео.
To date, most of the gain in forest cover has been through plantation activities, with relatively little effort devoted to restoration of degraded natural forests. На настоящий момент в большинстве случаев увеличения лесного покрова удалось достичь за счет лесонасаждений, при этом относительно мало усилий предпринимается в целях восстановления пострадавших естественных лесов.
We need to put up wire fencing to protect the plantation. Мы должны установить проволочные ограды, чтобы уберечь посадки.
On any given plantation, 20 percent of the trees produce 80 percent of the crop, so Mars is looking at the genome, they're sequencing the genome of the cocoa plant. На любой плантации, 20% деревьев производят 80% урожая, так что Марс изучает геномы. Они устанавливают последовательность геномов в какао деревьях.
Every year on the day of World Environment Day (5 June), a workshop followed by plantation campaign in several areas was organized. Ежегодно 5 июня, во Всемирный день окружающей среды, ГПДГ проводит в разных районах семинар на соответствующую тему с последующей посадкой деревьев.
We had to tell her that so she would put her shoes back on at Salad Plantation. Нам пришлось так сказать, чтобы она обулась обратно в "Плантации салатов".
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам