PROMT.One

So I can knock up an ornamental plant stand. Так что я могу постучать до декоративное растение стоять.
Well, we could put the plant manager on the stand. Мы можем вызнать для дачи показаний руководителя предприятия.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
Are you just going to stand there all day? Ты что, собираешься там весь день стоять?
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
To stand on your own feet means to be independent. Стоять на собственных ногах означает быть независимым.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
This room is too hot to study in. I can't stand it any more. В этой комнате слишком жарко, чтобы учиться. Я больше не могу выносить этого.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
I'll stand, thank you! Спасибо, я постою!
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
Make one's hair stand on end. Сделать так, чтоб волосы встали дыбом.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
He ordered me to stand up. Он приказал мне встать.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
These two scratches stand out so I'd like them repaired. Две царапины заметные, так что я хочу, чтобы их убрали при починке.
“The Americans prepare to launch a plant experiment on the U.S. segment, but it is quiet on our side.... — Американцы готовятся начать эксперимент с растениями в своем сегменте, а на нашей половине тишина....
The baby can stand but can't walk. Ребёнок может стоять, но не может ходить.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам