PROMT.One

It must be recalled that equipment destroyed under Special Commission supervision at that plant was largely identified on the basis of Iraq's declarations and the recollections and testimonies of personnel regarding its past use, as well as sampling and analysis. Следует напомнить, что уничтоженное под наблюдением Специальной комиссии оборудование на этом заводе в основном было идентифицировано на основе заявлений Ирака, воспоминаний и показаний персонала о его использовании в прошлом, а также с помощью отбора проб и анализа.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
Sampling his career's work, he introduces a few of the most popular types, and shares the fascinations that inspired some of his best. Пройдясь по образцам собственных работ, он рассказывает о наиболее популярных типах головоломок и о своей увлечённости, вдохновившей его на лучшие творения.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
This is where our sampling effort has concentrated. Здесь показано, где были сосредоточены усилия по сбору образцов.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
It's just sampling what's out there in the computational universe and quite often getting things like Rule 30 or like this. Она просто перебирает имеющееся в вычислительном мире, и часто попадает на такие вещи, как Правило 30 или как вот это.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
So, what I'm going to show you right now, very quickly, is just a sampling of a few of the new species we've discovered. То, что я сейчас вам быстро покажу Представляет собой выборку из нескольких новых видов рыб, которые мы открыли.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
Today, we're just going to voyage to a small sampling of some of these special areas, just to give you an idea of the flavor of the riches and wonders they do contain. Сегодня мы отправимся с вами только в некоторые из этих уникальных мест, чтобы дать вам представление о том, насколько они все насыщенны богатствами и чудесами природы.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
Those are seals from many countries being released who are sampling underneath the ice sheets and giving us temperature data of oceanographic quality on both poles. Например, тюлени, которые были помечены во многих странах, с помощью датчиков берут образцы под слоями льда и предоставляют информацию о температуре океана на обоих полюсах.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
And in about half an hour, we got five samples, five individual sharks, were sampled using Simon's shark slime sampling system. И примерно за полчаса мы получили 5 образцов от 5 акульих индивидов. Так были взяты образцы акульей слизи по методу Саймона.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
There are various ways the ETF can be weighted, such as equal weighting or revenue weighting. For index ETFs that invest in indices with thousands of underlying securities, some index ETFs employ "aggressive sampling" and invest in only a tiny percentage of the underlying securities. По сравнению с индексными ETF, которые инвестируют в индексы с несколькими тысячами основных ценных бумаг, некоторые индексные ETF используют «агрессивную выборку» и инвестируют только в очень маленький процент основных ценных бумаг.
egg plant баклажан
Other index ETFs use representative sampling, investing 80% to 95% of their assets in the securities of an underlying index and investing the remaining 5% to 20% of their assets in other holdings, such as futures, option and swap contracts, and securities not in the underlying index, that the fund's adviser believes will help the ETF to achieve its investment objective. Другие индексные ETF используют «репрезентативную выборку», инвестируя от 80% до 95% своих активов в ценные бумаги основного индекса, и оставшиеся 5%-20% - в другие инструменты, такие как фьючерсы, опционы, свопы, и инструменты, не находящиеся в основном индексе, которые по предположениям советника фонда помогут ETF достичь своей инвестиционной цели.
Nor does he needs expensive machinery to plant his seeds; Не нужна ему и дорогая техника для посева семян;
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам