Примеры употребления "plant population" в английском

<>
These models can also be used to determine the long-term effects of air pollution together with climatic and land management changes, because many processes inducing changes in plant population and chemical conditions are climate-dependent. Эти модели также могут использоваться для определения долгосрочных последствий загрязнения воздуха в сочетании с изменением климата и изменениями в землепользовании, поскольку многие процессы, воздействующие на популяции растений и ведущие к изменению химических условий, находятся в зависимости от климата.
The more unusual the mechanism of insect pollination, the greater the genetic separation among plant populations becomes, almost as if they had evolved on different islands. Чем больше необычен механизм опыления насекомыми, тем больше становится генетическое разделение среди популяций растений, почти как если бы они развивались на разных островах.
It is still unclear to the governments of neighboring countries what criteria Belarus used in selecting the location of the plant — a mere 14 miles from Lithuania’s border and barely 30 miles from Vilnius, its capital and economic and population hub. Соседним странам до сих пор остается неясным, по какому принципу Белоруссия выбирала географическую точку для расположения новой энергостанции, которую теперь планируется возвести всего в 22 километрах от границы с Литвой и 48 от Вильнюса – столицы, крупнейшего населенного пункта и экономического центра страны.
On balance, it appears that an integrated approach to farming, combining improved seeds, the judicious use of fertilizers, plant and soil protection measures and good management practices, is required to produce enough food to feed the growing world population. С другой стороны, для производства продовольствия в объеме, достаточном для того, чтобы прокормить растущее население мира, как представляется, необходим комплексный подход к земледелию, сочетающий в себе использование семян улучшенных сортов, продуманное использование удобрений, принятие мер в целях защиты растений и почвы и применение процедур рационального управления.
In the 1960s, when biologist Paul Ehrlich was predicting mass starvation due to rapid population growth, plant breeder Norman Borlaug was developing the new crops and approaches to agriculture that would become mainstays of the Green Revolution. В 1960-х годах, пока биолог Пол Эрлих предсказывал наступление массового голода из-за быстрого роста населения, селекционер Норман Борлоуг создавал новые виды растений и разрабатывал те методы ведения сельского хозяйства, которые затем легли в основу Зелёной революции.
Its programmes and measures are based on a regulatory framework: air quality standards, limit and target values for air concentration of sulphur, population attention and warning levels, emission limits for combustion plant and industrial installations, and fuel quality standards. В основе этих программ и мер лежит соответствующая нормативная база: нормы качества воздуха, предельные и целевые значения концентрации серы в воздухе, уровни, требующие оповещения населения, и критические уровни, предельные значения выбросов для установок сжигания и промышленных установок и нормы качества топлива.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
We debated on the question of world population. Мы обсуждали вопрос мирового населения.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
The increase in population has become a serious problem in the country. Рост населения стал в стране большой проблемой.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
Japan is trying to cope with the aging of its population. Япония пытается справиться со старением своего населения.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
What is the population of Japan? Каково население Японии?
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
The population of Australia is much smaller than that of Japan. Население Автралии намного меньше, чем Японии.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
How large is the population of New York City? Как велико население Нью-Йорка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!