PROMT Онлайн

Funded accredited private schools receive 60 percent of the base instruction rate provided to public schools, but do not receive funding for transportation, administration, operation and plant maintenance, or English Second Language funding. Финансируемые провинцией аккредитованные частные школы получают 60 % от базового показателя бюджетного финансирования образования, выделяемого государственным школам, но не получают финансирования на покрытие транспортных, административных и эксплуатационных затрат, а также затрат на содержание и обучение английскому языку в качестве второго языка.
It aims at enhancing natural soil regeneration processes involving improved management of organic matter in the soil as well as efficient use of rainfall, soil moisture and plant nutrients; and the maintenance of physical properties of the soil by keeping mechanical tillage for direct planting and seeding to the absolute minimum. Этот вид земледелия способствует естественным процессам восстановления почвы посредством оптимизации содержания в почве органических веществ, а также эффективного использования осадков, влажности почвы и питательных веществ растений, а также поддержанию физических свойств почвы благодаря минимальной механической обработке почвы при прямом посеве.
The costs for application of SCR are plant specific and operational and maintenance costs are dependent on the NOx reduction rate. Расходы на использование СКВ зависят от конкретных установок, а расходы на эксплуатацию и техническое обслуживание- от уровня сокращения выбросов NOx.
On 9 August 1990, GPIC's ammonia plant was shut down due to a technical maintenance problem. 9 августа 1990 года завод ГПИК по производству аммиака был остановлен по причине технических неполадок.
A national First Nations Water Management Strategy is being developed which will improve drinking water systems in First Nations communities, including the training of all plant operators, adequate operation and maintenance of the facilities, adoption of appropriate water standards and monitoring procedures, and enhancement of public awareness about drinking water safety. Разрабатывается национальная стратегия водопользования в интересах исконных народов, которая будет способствовать улучшению систем снабжения питьевой водой в общинах исконных народов, включая подготовку всех операторов установок, адекватное функционирование и эксплуатацию объектов, принятие соответствующих норм и процедур контроля в области водоснабжения и повышение осведомленности общественности в отношении безопасного пользования питьевой водой.
Upon a review of the evidence, the Panel finds that GPIC initially shut down its ammonia plant on 9 August 1990 due to technical maintenance problems. Рассмотрев представленные доказательства, Группа пришла к выводу, что ГПИК первоначально остановила работу своего предприятия по производству аммиака 9 августа 1990 года в силу технических проблем. После завершения ремонтных работ предприятие
The “management of inventories, property, plant and equipment” includes all actions necessary for proper receipt, custody, maintenance, transfer and disposal; and Под управлением товарно-материальными запасами, имуществом и производственными фондами понимаются все действия, необходимые для их надлежащего получения, хранения, обслуживания, передачи и утилизации.
Increased attention is being placed on the role and importance of land-use diversity within a landscape, for example for pest and disease management, pollinator and plant reproductive processes, and watershed and water resources management and the maintenance of wetland ecosystems, as well as in regard to recreation and aesthetic values. Все большее внимание уделяется роли и важности разнообразного использования земельных ресурсов в рамках определенного ландшафта, например, для борьбы с вредителями сельского хозяйства и заболеваниями, для опыления и обеспечения репродуктивных процессов растений, для управления водными ресурсами и сохранения экосистем водно-болотных угодий, а также для целей отдыха и эстетических целей.
The physical plant of the Headquarters compound is in urgent need of increased preventive and corrective maintenance owing to the age and obsolescence of the existing infrastructure, building systems and associated controls and protection systems. Физическое состояние зданий комплекса Центральных учреждений требует проведения в срочном порядке ремонтно-профилактических работ в связи со старением и износом существующей инфраструктуры, инженерных сетей и соответствующих систем контроля и защиты.
Installation of a second river water intake line to allow the central cooling plant equipment to continue to function if the existing line is damaged or needs to be shut down for maintenance. установку второго водозаборного трубопровода для речной воды, позволяющего обеспечить непрерывность работы системы центрального охлаждения даже в случае повреждения существующей линии или необходимости ее отключения на ремонт.
The projects under this heading include the replacement of light fittings, solar panels, power factor units for each plant room, fire alarm panels, transformers, main power protection units and obsolete uninterruptible power supply units and transformers; and maintenance of the electronic security fence, including the closed-circuit television surveillance system, and of simultaneous interpretation and voting equipment; Работы по этому разделу включают замену осветительной арматуры, солнечных элементов, силовых установок для каждого энергоблока, щитков пожарной сигнализации, трансформаторов и основных блоков защиты по электропитанию, а также устаревших установок бесперебойного электропитания и трансформаторов; и техническое обслуживание оснащенной электронными средствами охраны ограды, включая внутреннюю систему телевизионного слежения, а также техническое обслуживание оборудования для синхронного перевода и голосования;
Expenditure on repairs or maintenance of property, plant and equipment is made to restore or maintain the future economic benefits that an enterprise can expect from the originally assessed standard of performance of the asset. Расходы на ремонт или техническое обслуживание основных средств производятся с целью восстановления или сохранения в будущем экономической отдачи, которую предприятие может ожидать от первоначально принятой в качестве нормативной для данного актива.
Operational control- adoption and implementation of procedures and instructions for safe operation, including maintenance, of plant, processes, equipment and temporary stoppages; операционный контроль- утверждение и осуществление процедур и инструкций безопасной эксплуатации, включая техническое обслуживание, предприятия, процессов, оборудования, а также в случае действий во время временных простоев;
Some action will require multilateral agreements, and thus must be pursued in concert with other interested countries, such as flexibilities to protect poor farmers (special products and special safeguard mechanisms), the maintenance or loosening of plant variety protection, more effective rules to prevent bio-piracy, more flexibility to raise bound tariff rates and resistance to excessive liberalization through formulas in tariffs and services. Некоторые меры будут требовать многосторонних договоренностей и поэтому должны осуществляться согласовано с другими заинтересованными странами, как, например, гибкость для защиты мелких фермеров (конкретные виды продукции и специальные защитные механизмы), охрана разновидностей растений, более эффективные правила для предотвращения биопиратства, больший уровень гибкости в отношении повышения ставок связанных тарифов и сопротивление чрезмерной либерализации посредством формул в области тарифов и услуг.
Incisa states that it incurred costs in purchasing materials such as spare parts, consumables and fuel required for the maintenance of its equipment and plant, as well as third-party automobile insurance costs for the cars used for the transportation of its mechanics. " Инсиса " заявляет, что она понесла потери на закупку таких материалов, как запасные части, расходные материалы и топливо в связи с техническим обслуживанием этого оборудования и техники, а также расходы на страхование ответственности перед третьими лицами автомашин, которые использовались для доставки ее механиков.
Chiyoda entered into a contract dated 15 December 1979 with SCOP for the design, supply, erection, commissioning, testing and maintenance of the North Rumaila NGL Plant. " Чиода " заключила контракт 15 декабря 1979 года с " СКОП " на конструирование, поставку, строительство, сдачу в эксплуатацию, проведение испытаний и техническое обслуживание установки по сжиганию ПНГ в Северной Румайле.
As noted above, Incisa alleges that two of its mechanics travelled periodically from Baghdad to Zubair to check the condition of, and to conduct maintenance operations on, Incisa's equipment and plant. Как отмечено выше, " Инсиса " заявляет, что двое ее механиков периодически выезжали из Багдада в Зубайр для проверки состояния и осуществления текущего ремонта оборудования и технических средств, принадлежавших " Инсиса ".
The property includes two rubber boats, used for maintenance of the plant's sea water intakes, office equipment, plant equipment, housing compound furniture, carpets and a vehicle. Такое имущество включает в себя две резиновые лодки, использовавшиеся для осмотра заборников морской воды, офисное оборудование, оборудование завода, мебель жилого комплекса, ковры и автомашину.
Sometimes when the economy dipped or contracts dried up, he lost his job; the company always found him maintenance work or something else to help him get by until times improved and he got back to the plant. Порой, когда наступал спад в экономике или заканчивались контракты, он терял работу, но компания всегда подбирала ему какую-нибудь должность ремонтника или что-то еще, чтобы Томпсон мог прожить до улучшения положения и вернуться на предприятие.
The number of CSPIs delivered to UK National Accounts has been increased to 19, including: maintenance and repair of motor vehicles, hotels, canteens and catering, bus and coach hire, freight transport by road, freight forwarding, courier services, business telecommunications, construction plant hire, technical testing, market research, employment agencies, security services, industrial cleaning, commercial film processing, contract packing, direct marketing and secretarial services, translation and interpretation services and waste disposal. Число ИЦКУ, направляемых в орган, занимающийся национальными счетами Соединенного Королевства, возросло до 19. Эти индексы касаются следующих видов услуг: техобслуживание и ремонт автомобилей, гостиничные услуги, общественное питание, аренда автобусов, грузовые автомобильные перевозки, транспортно-экспедиторские услуги, курьерские услуги, коммерческие телекоммуникации, аренда строительного оборудования, технические испытания, изучение рынка, услуги трудоустройства, охранные услуги, промышленная чистка, фотопечать, упаковочные услуги на договорной основе, прямой маркетинг и секретариатские услуги, услуги письменного и устного перевода и удаление отходов.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам