PROMT.One

Running a commercial plant is like driving on that same road at 100 miles per hour. Немногие при этом вспоминают известную аналогию, что опытное производство — это как вождение автомобиля по извилистой сельской дороге со скоростью десять миль в час, а когда начинается коммерческая эксплуатация — это все равно что ехать по той же дороге со скоростью 100 миль.
Few think of the old analogy that operating a pilot plant is like driving an automobile over a winding country road at ten miles per hour. Когда проходит информация об успешном опытном производстве, акции поднимаются еще выше.
Thompson remembers the day the plant hired him — Aug. 4, 1965 — and his starting pay at his union job — $2.59 an hour — which was nearly double the minimum wage in California at the time. Томпсон хорошо помнит тот день, когда его взяли на завод — 4 августа 1965 года. Начальная зарплата у него тогда составляла 2,59 доллара в час, и это было почти в два раза больше минимальной зарплаты в Калифорнии на то время.
But the plant was not designed to withstand the 14-meter-high tsunami waves that swept over its protective sea wall less than an hour later. Однако АЭС не была спроектирована так, чтобы выдерживать цунами высотой 14 метров, которое смело ее защитную морскую стену менее чем через час после землетрясения.
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. Я прождал его на станции час, но он так и не появился.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
Will you lend me your bicycle for an hour? Ты одолжишь мне на час велосипед?
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
He kept us waiting for more than an hour. Он заставил нас прождать больше часа.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
You ought to have started half an hour ago. Вам следовало начать полтора часа назад.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
Let's break off for half an hour and have some coffee. Давайте прервёмся на полчаса и попьём кофе.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
We'll arrive there within an hour. Мы прибудем туда в течение часа.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
Really? It took me an hour by train. Правда? У меня на поезде ушёл час.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам