PROMT.One

Is that the plant food that Barbara Conway gave us? Это удобрение, которое нам дала Барбара Конвей?
I bought plant food. Я купил удобрение.
We could build it up, plant more food. Мы можем обжить это место, посадить ещё чего-нибудь.
Animal health, plant protection and food safety; «Ветеринария, защита растений и безопасность пищевых продуктов»;
It could, for example, boost the production of tropical plants, combat harmful insects and plant diseases, ensure food safety, reduce air pollution and improve human health. Применяя ее, можно, например, повысить урожайность тропических растений, бороться с вредными насекомыми и болезнями растений, обеспечить сохранность пищевых продуктов, снизить уровень загрязнения воздуха и повысить уровень здравоохранения.
South Africa believes that the Agency's role in creating an enabling environment for applications of nuclear technology — including as regards plant breeding for greater food security, the sterile insect technique to control insect pests, the effective management of water and life-saving medical procedures — constitutes a creative contribution to the improvement of living standards and the achievement of the Millennium Development Goals. Южная Африка полагает, что деятельность Агентства по созданию благоприятной обстановки для применения ядерной технологии — включая выведение новых сортов растений для повышения продовольственной безопасности, методы стерилизации насекомых для контроля за их размножением, эффективное управление водными запасами и медицинские процедуры по спасению жизней — представляет собой творческий вклад в улучшение условий жизни и достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
In September, the United States ratified the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, known as the International Seed Treaty. В сентябре Соединенные Штаты ратифицировали Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, известный как Международный договор по семенам.
The adoption of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture in November 2001 was a positive step towards this end. Важным шагом в этом направлении стало принятие в ноябре 2001 года Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства.
For example, the Preamble to the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture (2002) provides that it should not be interpreted as “implying in any way a change in the rights and obligations of parties under other international treaties”. Так, например, в Преамбуле к Международному пакту о генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства (2002 года) говорится о том, что ничто в нем " не истолковывается как каким-либо образом означающее изменение в правах и обязанностях Договаривающихся Сторон в соответствии с другими международными соглашениями ".
Protection of TK is also a requirement included in the FAO International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, adopted in November 2001. Защита ТЗ является также одним из требований, включенных в Международный договор ФАО о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства, принятый в ноябре 2001 года.
Abundance or scarcity of, and threats to, traditional seeds, plant foods and medicines and food animals, and their associated production practices; изобилие и нехватка традиционных семян, растительных продуктов питания и лекарств и употребляемых в пищу животных и/или угроза их исчезновения и связанные с этим методы производства;
Abundance, scarcity and/or threats to traditional seeds, plant foods and medicines, and food animals and cultural practices associated with their protection and survival; изобилие или нехватка традиционных семян, растительных продуктов питания и лекарств и мясомолочного скота и/или наличие угрозы их исчезновения, и культурные традиции, связанные с их сохранением/защитой;
Abundance and scarcity of, and/or threats to, traditional seeds, plant foods and medicines, and food animals, and their associated production practices; изобилие и нехватка традиционных семян, растительных продуктов питания и лекарств и употребляемых в пищу животных и/или угроза их исчезновения и связанные с этим методы производства;
Abundance, scarcity and/or threats to traditional seeds, plant foods and medicines, and food animals, as well as associated cultural practices изобилие, нехватка и/или угрозы традиционному семенному фонду, растительным продуктам питания и лекарственным средствам, мясомолочному скоту, а также связанным с этим видам культурной практики
Noting that the introduction of standard 15 of the International Standards for Phytosanitary Measures, of March 2002, of the International Plant Protection Convention of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, may create a growing demand for the quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide, despite the availability of heat treatment as a non-methyl bromide option in the standard; отмечая, что введение принятого в марте 2002 года стандарта 15 Международных стандартов в отношении фитосанитарных мер Международной конвенции об охране растений Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций может привести к увеличению спроса на бромистый метил для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, несмотря на то, что в этом стандарте в качестве варианта, не связанного с бромистым метилом, предусмотрена термическая обработка,
Harmful concentrations of metals can also build up in associated plant and animal life and move up the food chain to affect human health. Вредные концентрации металлов могут также накапливаться в растениях и животных в этом районе и, передаваясь по продовольственной цепи, попадать в организм человека.
What is needed is new approaches to environmental monitoring for prevention of acute intestinal disorders and to the supervision of production plant, public restaurant facilities, and food marketing organizations. Необходимы новые подходы к организации экологического контроля с целью профилактики острых кишечных инфекций и надзора за объектами производства, общественного питания и объектами торговли пищевыми продуктами.
This is one of the best agronomists in Malawi, Junatambe Kumbira, and he's discussing what sort of cassava they will plant - the best converter of sunshine to food that man has found. Это один из лучших агрономов в Малави - Джунатамбе Кумбира, он разъясняет им, какой следует сажать сорт маниоки - лучшего способа превратить солнечный свет в еду ещё непридумано.
For example, a recent regional project in Asia used plant breeding to develop more than 20 new food crop varieties. Например, в ходе осуществления недавнего регионального проекта в Азии с помощью селекции растений было получено более 20 новых разновидностей продовольственных культур.
The use of plant protection products has a major impact on both food safety and sustainable production. Применение средств защиты растений имеет большое значение как для безопасности пищевых продуктов, так и для устойчивости производства.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам