Примеры употребления "plant cytology" в английском

<>
Cytology showed nothing. Цитология ничего не показала.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
Tap his lungs, send cultures, run cytology for cancer, and check his blood pressure. Анализ жидкости из лёгких, бакпосев, соскоб клеток на рак и проверить давление.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
The clinic also provides pregnancy testing (including pre- and post- counselling), cervical cytology, and STD diagnosis and treatment. В поликлинике проводится также проверка на беременность (включая предварительное и последующее консультирование), цитология шейки матки, а также диагностика и лечение ЗППП.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
In 2001, Cervical Screening Wales carried out a one-year pilot study to evaluate the use “liquid based cytology” for cervical screening. В 2001 году группа провела рассчитанное на один год экспериментальное исследование для того, чтобы оценить возможности использования " цитологии на основе жидкостного метода " как метода обследования шейки матки.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
With respect to the early detection of cervical cancer through vaginal cytology, during the reporting period, the following numbers of Pap smears were performed: Что касается вагинальной цитологии, позволяющей обнаружить рак шейки матки на ранней стадии, в рассматриваемый период было сделано следующее количество проб по методу Папаниколау:
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
Use of cervical uterine cytology Применение цитологии шейки матки
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
Provision of equipment and supplies for medical facilities, cytology laboratories and cervical pathology units in Nueva Concepción, Chalatenango, San Vicente, Usulután and the central laboratory; обеспечение оборудованием и медицинскими ресурсами и создание цитологических лабораторий и подразделений по патологии шейки матки в Нуэва-Консепсьон, Чалатенанго, Сан-Висенте, Усулутане и в Центральной лаборатории;
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
Since lilacs loose their nice appearance once they have dropped their flowers, it is a good idea to plant them together with other bushes. Поскольку сирень после отцветания теряет основную свою привлекательность, ее желательно высаживать вместе с другими кустарниками.
The plant is capable of producing Euro-4 standard fuel as well as batches of Euro-5 diesel fuel. Завод способен выпускать топливо стандарта "Евро-4", а также партии дизтоплива стандарта "Евро-5".
Plant management is aiming to cover up to 70 percent of Tyumen region's demand for these products. Руководство предприятия ставит задачу закрывать до 70 процентов потребности Тюменской области в этой продукции.
Thus, the faceless small-town retort, that until now had nothing more to offer than a post-modern pedestrian area and a stunningly ugly town hall, behind whose white facades one would expect to find a dairy plant, has been bolstered by a piece of contemporary architecture. Таким образом, безликий пригород, который прежде не мог предложить ничего, кроме постмодернистской пешеходной зоны и удивительно некрасивой ратуши, белые фасады которой наводят на мысль о молокозаводе, стал богаче на одно современное произведение архитектуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!