Примеры употребления "planographic lazer scanner" в английском

<>
However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at: Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес:
A research subject, lying still in a full-body scanner, observed a small screen that projected simple visual stimuli — a random sequence of lines oriented in different directions, some vertical, some horizontal, and some diagonal. Подопытный, лежа неподвижно в ростовом сканере, смотрел на маленький экран, на который проецировались простые визуальные сигналы возбуждения — случайная последовательность линий разных направлений, частично вертикальных, частично горизонтальных, частично диагональных.
If the Authenticator app cannot locate a barcode scanner app on your mobile device, you might be prompted to download and install one. Вам потребуется скачать и установить приложение для сканирования штрихкодов, если Google Authenticator не сможет обнаружить его на вашем устройстве.
If you want to install a barcode scanner app so you can complete the setup process, select Install, then go through the installation process. Для этого нажмите Установить и выполните все необходимые действия.
I could see from the second level that one of them was using a miniature gravimetric scanner to predict where the ball would land on the wheel and signaling the information to his partner. Со 2го уровня я смог увидеть, что один из них использовал миниатюрный гравиметрический сканер, чтобы предсказывать, куда попадет шарик на рулетке, и передавать информацию своему партнеру.
Holy water, police scanner, cemetery dirt, duct tape. Святая вода, полицейская рация, кладбищенская земля, липкая лента.
Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis. Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида.
There is one isolated planet at extreme limit of scanner range. В пределах диапазона сканера наблюдается обособленная планета.
I happen to know from my police scanner that the police are often called to this park to chase skateboarders away. Я узнал по своему полицейскому сканеру, что полицию часто вызывают сюда, чтобы прогнать скейтбордистов.
McGee would put up a virus scanner and build a firewall. МакГи запустил бы антивирусный сканер и построил брандмауэр.
Scanner imaging has confirmed the dark planet dead. Изображение на сканнере подтверждает, что темная планета мертва.
A remote control unit connected to the scanner. Дистанционное управление, связанное со сканером.
That's what allows an iris scanner to identify you. Это позволяет сканеру сетчатки глаза вас опознать.
All right, I reset the scanner so that the tracking signal won't reach the van. Все в порядке, я перезагружу сканер так, чтобы отслеживающий сигнал не достиг фургон.
Chan, it's the surface scanner, Professor, it seems to be detecting a different signal, tho. Чан, это поверхностный сканер, Профессор, он кажется обнаружил другой сигнал, до.
Unit scanner and alarm, the best there is. Модуль сканера и тревоги самые лучшие.
I wonder how this scanner got so scratched up. Я все думаю, как этот сканер так поцарапался.
As you can see, I've picked up an alien ship on the long-range scanner. Как вы можете видеть, Я засёк корабль пришельцев сканером дальнего обзора.
They took the body for this iris scanner. Они украли тело для этого сканера глаза.
We already know about the scanner you keep under your apron. Мы уже знаем о сканере у вас под фартуком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!